Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
écrin en verre trempé sérigraphié
German translation:
aus siebbedrucktem ESG
Added to glossary by
anja monette metzeler
Jan 31, 2018 15:08
6 yrs ago
2 viewers *
French term
écrin en verre trempé sérigraphié
French to German
Tech/Engineering
Architecture
L’entrée principale de l’hôtel catégorie 3* supérieur se fait par le parvis.
A l’intérieur de cet écrin en verre trempé sérigraphié se loge la réception et le lobby agencé de poufs et de sofas.
Ich weiss irgendwie nicht weiter heute :-)
Danke für eure suggestions
A l’intérieur de cet écrin en verre trempé sérigraphié se loge la réception et le lobby agencé de poufs et de sofas.
Ich weiss irgendwie nicht weiter heute :-)
Danke für eure suggestions
Proposed translations
(German)
4 | Anlage aus gehärtetem Glas mit Siebdruck | Renate Radziwill-Rall |
Change log
Jan 31, 2018 18:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
2 hrs
Selected
Anlage aus gehärtetem Glas mit Siebdruck
-
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke :-) habe es etwas angepasst, da verre trempé offiziell ESG (Einscheiben-Sicherheitsglas) ist."
Discussion
"verre trempé sérigraphique" wäre "Siebdruck-Sicherheitsglas".
Hier wird der Begriff verwendet:
file:///C:/Users/Doris/Downloads/archplus_ausgabe_141_seite_114.pdf
Bei "écrin" bin ich mir nicht sicher, wie das hier gemeint ist.
In meinen Tourismus-Übersetzungen habe ich dafür meistens "Oase" oder "Idylle" verwendet. Ich weiß nicht, ob das hier passt, weil ja der andere Begriff mehr technisch als romantisch ist.