https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/materials-plastics-ceramics-etc/2523089-discage.html

Glossary entry

French term or phrase:

discage

German translation:

Abschleifen

Added to glossary by Angelika Koerber
Apr 8, 2008 16:13
16 yrs ago
French term

discage

French to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Oberflächenvorbereitung
Es geht um die Vorbereitung von Stahlflächen vor einer Beschichtung.

Préparation secondaire:
Brossage, chiffonnage, marteau à aiguilles, discage, découpage à l'abrasif projeté, lavage à l'abrasif projeté.

Leider gibt's keine weiteren Fundstellen im Text. Kann jemand was damit anfangen?

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Abschleifen

Hier ist wohl das Abschleifen mit einem Winkelschleifer gemeint, also die Handschleifwerkzeuge, die mittels einer Schleifscheibe (=disque) eine Oberfläche schleifen können. Discage wird manchmal auch disquage geschrieben. Siehe Internetseiten unten, diese einfach mal nach discage und disquage untersuchen. Ich hoffe das hilft ! :)
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : Ja, kommt von disque
4 hrs
agree Markus LUFFE
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank für die Hilfe, Abschleifen passt perfekt!"
15 hrs

Trennschleifen oder Abschleifen?

Hallo Gela, das Dumme ist, dass keiner weiß, ob es um Oberflächenschleifen geht oder um Trennschleifen!! Wenn es dem Kunden darauf ankommt, den richtigen Vorgang zu verkaufen, wäre vielleicht doch eine Rücksprache sinnvoll.
Der Hinweis von Stefan auf "disquage" ist total angesagt :-)
Weitere Stichworte in dieselbe Richtung wären meulage, tronçonnage.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2008-04-09 11:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

Nach meinen letzten Recherchen handelt es sich ums Abschleifen, und zwar genauer Schmirgeln, und nicht mit einem gebundenen Schleifkörper (das wäre meule).
http://www.gnfa-auto.fr/fileadmin/formations/pdf/01_Maintena...
Something went wrong...