https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/automotive-cars-trucks/4172672-au-degr%C3%A9-pr%C3%A8s.html

Glossary entry

French term or phrase:

au degré près...

Italian translation:

grazie all'impostazione precisa dei gradi...

Added to glossary by elysee
Jan 5, 2011 11:59
13 yrs ago
1 viewer *
French term

au degré près

French to Italian Other Automotive / Cars & Trucks
Buongiorno a tutti e buon anno,

Nella frase "Au degré près, la climatisation regulée rend l'atmosphère idéale.". Come rendereste voi "au degré prés"?
Alla giusta temperatura???

Grazie anticipatamente a quanti vorranno suggerirmi la loro traduzione
Buon lavoro a tutti
Change log

Jan 19, 2011 15:34: elysee Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

grazie all'impostazione precisa dei gradi...

trattandosi di una frase di stile pubblicitario (anche se fa parte di una scheda tecnica), non conviene tradurla troppo parola a parola...
ma esprimere il senso/l'idea in modo piacevole e allettante...

direi:

Au degré près, la climatisation regulée rend l'atmosphère idéale
=
Grazie all'impostazione precisa dei gradi, la climatizzazione consente una regolazione ottimale della temperatura

OPPURE PIU BREVE:
/... consente una temperatura ottimale
/... offre una temperatura ideale
/...offre un'ambiente piacevole

OPPURE:
la climatizzazione con un'impostazione precisa dei gradi consente una regolazione ottimale della temperatura
/.... consente una temperatura ottimale (/ideale)

++++++++

http://it.wikipedia.org/wiki/Climatizzazione
Climatizzazione
La climatizzazione di un ambiente confinato consiste nell'insieme di operazioni effettuate per consentire condizioni termoigrometriche adeguate all'utilizzo di quell'ambiente da parte dell'uomo, a qualsiasi condizione climatica esterna, in ogni periodo dell'anno. La climatizzazione di un ambiente comprende, in relazione alle caratteristiche del clima esterno e dell'attività interna (con relativa produzione di calore endogeno), le seguenti funzioni: riscaldamento o raffrescamento, ventilazione con o senza filtraggio dell'aria, umidificazione o deumidificazione.

nel sito:
http://www.cityclima.it/
vedere:
http://www.cityclima.it/monosplit.htm
Monosplit - Sistemi dotati di una motocondensante esterna, a cui è possibile collegare un'unica unità interna a parete, a pavimento, a soffitto , in controsoffitto o canalizzabile . City Clima vi offre le migliori marche di climatizzatori per la casa., *** soluzioni funzionali e affidabili per rendere la vostra abitazione un ambiente accogliente, con la temperatura e il grado di umidità che desiderate. ***
I condizionatori per la casa presenti all'interno del nostro catalogo sono da facili da installare e assicurano vantaggiose condizioni dal punto di vista dell'efficienza energetica, rappresentando perciò un occasione in termini di risparmio. Scoprite le caratteristiche dei nostri prodotti esaminando le dettagliate schede tecniche.

http://www.sicurauto.it/guida-sicura/come-utilizzare-il-clim...
Come utilizzare il climatizzatore:
Una conseguenza di quanto detto sopra è che, dopo aver avviato la vettura, è del tutto inutile (anzi controproducente) regolare impazientemente la temperatura al minimo (d'estate) o al massimo (d'inverno) sperando così di raggiungere in minor tempo il clima realmente desiderato. Come risultato si otterrebbe soltanto di dover correggere nuovamente la temperatura man mano che passano i minuti, con l'impianto che non riuscendo a interpretare le istruzioni, si troverebbe sempre a inseguire le nostre richieste. La soluzione migliore è *** tenere sempre impostata una temperatura *** compresa fra 19 e 22 °C, in modo da raggiungere in ogni caso *** il confort desiderato con correzioni di uno o due gradi. ***
Aiutatelo con i finestrini:
Per accelerare il raffreddamento dell'abitacolo, ripartendo, per esempio, da un parcheggio, viaggiate per un paio di minuti con i finestrini abbassati, così da espellere rapidamente l'aria rovente. Se il condizionatore è manuale, inserite contemporaneamente il ricircolo e regolate il ventilatore su una velocità intermedia, per passare, dopo circa un minuto, alla massima velocità. *** Una volta raggiunta la temperatura ideale, *** ricordate di disinserire il ricircolo, per migliorare l'ossigenazione dell'abitacolo e evitare, alla lunga, l'insorgere di torpori.
Note from asker:
Grazie mille...infinitamente esaustiva!!!
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
13 hrs
grazie Enrico - Auguri di Buon Anno!
agree Bruno .. : D'accordo con te Corinne. Che sia un anno con più lavoro! Ciao
1 day 19 hrs
grazie e Auguri di Buon Anno!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

alla temperatura ideale

... poi per evitare la ripetizione alla fine della frase userei "ottimale"
Peer comment(s):

neutral Carole Poirey : l'idea è che il termostato è molto preciso e non sgarra di un grado, è ovvio che la temperatura ideale è ideale ......
1 hr
Something went wrong...
+1
49 mins

preciso al grado (il climatizzatore)

Ovvero consente una regolazione esatta/precisa della temperatura.

Sonda piazzata sul substrato, termostato preciso al grado....
www.sanguefreddo.net/.../26068-pitone-neonicolo.html

L'indicatore della temperatura non è preciso al grado, ma ...
147virtualclub.org/forum/viewtopic.php?f=4&t
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : "Regolazione della temperatura con precisione al grado" è la traduzione comunemente usata
5 hrs
Ciao Agnès, grazie!
Something went wrong...
+1
1 hr

Con assoluta precisione/ con precisione millimetrica

"au degré près " a il senso di "precisione millimetrica" ma in questo caso, trattandosi di gradi non so se rende bene l'idea ..............
Peer comment(s):

agree zerlina : qc. come 'esattamente'? anche con superlativo -issimamente
1 hr
Merci
Something went wrong...
7 hrs

al grado

regolazione precisa "al grado"
Something went wrong...