https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/wine-oenology-viticulture/6183476-%C3%A9levage-du-vin.html

Glossary entry

French term or phrase:

élevage du vin

Portuguese translation:

trabalhos de adega

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-06 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 2, 2016 10:36
7 yrs ago
French term

élevage du vin

French to Portuguese Other Wine / Oenology / Viticulture
la maîtrise de toutes les étapes allant de la réception de la vendange, à la vinification, à l'élevage

Discussion

@Paul Ne vous en faites pas, l'idée est surtout d'essayer d'aider les collègues dans leur travail... Bon dimanche!

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

trabalhos de adega

Diria assim em PT(pt), ver:

Domain Food technology
Domain note Viticulture
fr
Term élevage du vin
Reliability
1 (Reliability not verified)
Date
07/12/1989

pt
Definition
Ensemble des soins à donner aux vins pour les amener à leur qualité optimale (syn. soins de cave)

Term trabalhos de adega
Reliability
2 (Minimum reliability)
Term Ref.
Glossário "La Vinification" da Comissão
Date
07/12/1989

https://fr.wikipedia.org/wiki/Élevage_du_vin
Note from asker:
Rebonjour Teresa. En validant ce matin ta réponse, moins de 24 h après avoir posé ta question, j'ai pas compris que l'attribution des points serait soumise à l'avis de la communauté. J'espère qu'ils te seront attribués car c'est bien ta réponse qui est la bonne. Désolé encore pour ce contre-temps. Cordialement. Paul
Peer comment(s):

agree Linda Miranda
1 day 12 hrs
Obrigada, Linda!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour ton aide Teresa"
2 mins

processo de envelhecimento do vinho

suggestion
Note from asker:
Merci pour ta suggestion
Something went wrong...