https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/military-defense/1884716-poire-%C3%A0-poudre.html

Glossary entry

French term or phrase:

poire à poudre

Spanish translation:

frasco de pólvora

Added to glossary by José Quinones
Apr 24, 2007 15:28
17 yrs ago
French term

poire à poudre

French to Spanish Other Military / Defense
Es muy urgente. A ver si alguien sabe lo que es.

Etui ou poudrière, elle est souvent en forme de poire, de trapèze ou de demi-sphère. Son origine reste mal connue. La poire à poudre constitue un complément nécessaire à la bandoulière du soldat. Il est probable que les plus anciennes aient été d’abord faites avec des cornes naturelles de bœuf ou de chèvre.
Proposed translations (Spanish)
5 +3 frasco de pólvora
3 +1 polvorera
4 polvorín / cebador

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

frasco de pólvora

Vaso hecho regularmente de cuerno, en que se llevaba la pólvora para cargar la escopeta (RAE)
Peer comment(s):

agree Lota Moncada : Con dibujo:http://es.geocities.com/capitancontreras/mosqueteros.htm
15 mins
gracias
agree Zaida Machuca Inostroza
4 hrs
gracias
agree Swatchka
5 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
+1
5 mins

polvorera

creo
Peer comment(s):

agree Rosana Tierno (X) : ver en http://www.todocoleccion.net/polvorera-española-cuerno-s-xix...
1 hr
gracias
Something went wrong...
3 hrs

polvorín / cebador

El diccionario Larousse traduce "poire à poudre" como polvorín o cebador.
En el enlace que agrego, que habla del origen y antigüedad de la marina, aparece la explicación que sigue:
"La dotación del mosquetero consistía en una bolsa de cuero con balas de plomo, un esquero o bolsín con el recado para hacer lumbre (yesca y pedernal), un frasco de pólvora forrado de terciopelo para evitar la porosidad y aislar el contenido que se colocaba cruzado y al costado izquierdo, un polvorín o cebador en el cinto, y una horquilla atada por medio de una tira de cuero de la muñeca izquierda, cuando la tropa de Marina actuaba en acciones terrestres."
Something went wrong...