https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/poetry-literature/5813380-und-genau-dagegen-f%C3%BChrt-xxx-einen-schrecklichen-vernichtungkrieg.html

Glossary entry

German term or phrase:

und genau dagegen führt XXX einen schrecklichen Vernichtungkrieg

English translation:

and against which Pxxxn is now waging a dreadful war of annihilation

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-30 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 27, 2015 11:09
9 yrs ago
1 viewer *
German term

und genau dagegen führt XXX einen schrecklichen Vernichtungkrieg

German to English Art/Literary Poetry & Literature
Meine Kollegen haben nie versucht im XXXX ihre Ideologie durch Symbolik zu verbreiten. Sie helfen um zu helfen. Allerdings vertreten sie auch die Position einer neuen XXX, die in ihrem System nicht auf die Demütigung des Individuums aufbaut, sondern auf Freiheit und Wahrung der Menschenwürde. Dafür sind die Menschen auf den Maidan gegangen und genau dagegen führt XXX einen schrecklichen Vernichtungkrieg.
Change log

Mar 27, 2015 11:16: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "list of software products" to "(none)"

Discussion

EK Yokohama Mar 27, 2015:
@philgoddard (mit Ramey) "Maidan" = Name eines Platzes in Kiew (Ukraine), auf dem ab Ende 2013 zahlreiche Demonstrationen stattfanden.
-----------------------------------
"Majdan, Maidan oder Meydan steht für:
Majdan Nesaleschnosti, meist kurz Majdan oder Maidan genannt, Platz in Kiew"
http://de.m.wikipedia.org/wiki/Majdan
--------------------------------------
Would be really interesting to read more of your text, Maria! Is it an interview?
Ramey Rieger (X) Mar 27, 2015:
Hi MariaKoz I'm happy to hear we could be of service! It is also useful for all of us to understand your situation.
@Phil Yes, I found Euromaidan at Wikipedia:http://de.wikipedia.org/wiki/Euromaidan
Maria Wiltshire (asker) Mar 27, 2015:
Thank you, I've got the answer to my question.
philgoddard Mar 27, 2015:
I find the context hard to understand because of all the Xs. And what is the Maidan?

Proposed translations

+8
2 hrs
Selected

and against which Pxxxn is now waging a dreadful war of annihilation

Dafür sind die Menschen auf den Maidan gegangen und genau dagegen führt XXX einen schrecklichen Vernichtungkrieg.

This is the principle for which people went out onto the Maidan and (precisely) against which Pxxxn is now waging a dreadful war of annihilation.

Vernichtungkrieg > Vernichtungskrieg

And when they went out onto the Maidan there was no aggression, there was only a quiet strength that changed reality," she said.
http://www.tymoshenko.ua/en/article/3w68ve8x
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : hmm
3 mins
agree Armorel Young : yes - I disagree with Ramey's "immediately", since it isn't A followed by B but A and B happening simultaneously
6 mins
agree EK Yokohama
6 mins
agree Donald Jacobson
1 hr
agree Gudrun Wolfrath
1 hr
agree franglish
2 hrs
agree Cilian O'Tuama : not sure about "dreadful", but this is English and accurate, IMO
9 hrs
agree Ramey Rieger (X)
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

and it is exactly against that, that XXX is carrying on a terrible war of destruction

......
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : Any chance of rephrasing so that that 'that' that comes before the second 'that' in 'that, that' can be replaced?
32 mins
I know, it needs rewording.
Something went wrong...
14 mins

and XXX immediately launched an annihilating counterstrike/a massacre

...immediately retaliated with mass destruction/merciless extermination

perhaps
Something went wrong...