https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/education-pedagogy/1842010-faa.html

Glossary entry

German term or phrase:

FAA

French translation:

FAA = Fit am Arbeitsmarkt

Added to glossary by co.libri (X)
Mar 28, 2007 06:29
17 yrs ago
German term

FAA

German to French Other Education / Pedagogy
Pour confirmation, S.V.P. :

Fachoberschule Gestaltung in Hannover, Ausbeldering (?) FAA (métier de fleuriste)

Je suppose qu'il s'agit d'Ausbilderin ? Ou est-ce un nom de qqch que je ne connais pas ?
Que signifie exactement FAA ? J'ai trouvé qu'il s'agissait de Gesellschaft für Berufliche Bildung. Est-ce bien cela ?
http://www.alle-lernen.net/download/gutepraxis.pdf

Institut de formation professionnelle ?
Merci !
Proposed translations (French)
3 +1 FAA = Fit am Arbeitsmarkt

Discussion

co.libri (X) (asker) Mar 28, 2007:
Ouiiii :-)
GiselaVigy Mar 28, 2007:
Donc, ça va?
co.libri (X) (asker) Mar 28, 2007:
Oui, merci Gisela. Mais je n'avais pas trouvé tout de suite la rubrique "Floristik". Merci de ton aide.
GiselaVigy Mar 28, 2007:
ils proposent des formations dans de différents métiers
co.libri (X) (asker) Mar 28, 2007:
Ausbildung !
co.libri (X) (asker) Mar 28, 2007:
ou alors la personne a fait une formation "Ausbidung" auprès de cette institution/société ?
co.libri (X) (asker) Mar 28, 2007:
oui, lais quel est le lien avec le métier de fleuriste, Gisela ? Gesundheits- und Pflegebreufe. En plus, je n'ai pas le GmbH... J'ai un doute-là...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

FAA = Fit am Arbeitsmarkt

Il s'agit d'une société (GmbH), belle dame, bonjour à toi, voir lien, si tu tapes: FAA Bildungsgesellschaft ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 08:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.faa.de/ - 16k - En cache - Pages similaires
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : j'ai tapé.//sur mon clavier, Gisela, je ne tape pas sur plus fort que moi.
2 hrs
sur qui???/// encore heureux!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien !"