https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/other/1112443-institutions%C3%BCbergreifend-abkl%C3%A4rungen.html

Glossary entry

German term or phrase:

...institutionsübergreifend Abklärungen...

French translation:

clarifications interinstitutionnelles

Added to glossary by V. H.
Aug 9, 2005 11:45
18 yrs ago
German term

...institutionsübergreifend Abklärungen...

German to French Other Other
Bonjour,

J'ai un problème de traduction avec les termes indiqués ci-dessus. Voici la phrase :
"2002-2003 wurde deshalb in der Stadt XXX das Pilotprojekt Assessment Stadt - Kanton XXX YYY durchgeführt, das institutionsübergreifend Abklärungen vor allem von Klienten des RAV und des SD vornahm."

Contexte : Suisse.

Par avance merci

Discussion

Alexandra Breidenbach Aug 9, 2005:
J'ai trouv� "enqu�te" dans EuroDicAutom...conviendrait peut-�tre mieux...
Alexandra Breidenbach Aug 9, 2005:
C'est le sens du mot mais je ne sais pas s'il convient au contexte...
Non-ProZ.com Aug 9, 2005:
"Clarifications" pour Abkl�rungen ?

Proposed translations

+2
11 mins
German term (edited): ...institutions�bergreifend Abkl�rungen...
Selected

clarifications interinstitutionnelles

"-übergreifend" se traduit souvent par "inter-"...
Peer comment(s):

agree René VINCHON (X)
37 mins
agree Pasteur
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"