Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Reisekostenrichtlinie
Italian translation:
Regolamento per le spese di trasferta/di viaggio
Added to glossary by
Befanetta81
Aug 23, 2019 12:53
4 yrs ago
German term
Reisekostenrichtlinie
German to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
Diese ***Reisekostenrichtlinie*** ist integrativer Bestandteil arbeitsvertraglicher Regelungen. Ein Verstoß gegen diese Richtlinie kann arbeitsrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen. Änderungen erfolgen ausschließlich in schriftli-cher Form.
Proposed translations
(Italian)
4 | Regolamento per le spese di trasferta/di viaggio | Barbara Allione |
4 | Direttiva per le spese di trasferta/ viaggio | Lorenzo Rossi |
3 | Linee guida in materia di trasferte | Claudiarome |
Proposed translations
59 mins
Selected
Regolamento per le spese di trasferta/di viaggio
Immagino si tratti di un regolamento aziendale per le trasferte dei dipendenti. In quel caso, "spese di trasferta" è più adatto di "spese di viaggio".
Un alternativa (ma devi verificare che sia adatta al contesto) è: "regolamento per il rimborso delle spese di trasferta/viaggio". In genere, è di questo che si tratta, ma devi valutare tu in base al testo.
Un alternativa (ma devi verificare che sia adatta al contesto) è: "regolamento per il rimborso delle spese di trasferta/viaggio". In genere, è di questo che si tratta, ma devi valutare tu in base al testo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 hr
Direttiva per le spese di trasferta/ viaggio
Preferisco tradurre Richtlinie con "direttiva".
7 hrs
Something went wrong...