Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
nicht zuletzt deshalb
Portuguese translation:
nao apenas por
Added to glossary by
Ditmar Ideker (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 16, 2006 14:41
17 yrs ago
2 viewers *
German term
nicht zuletzt deshalb
German to Portuguese
Tech/Engineering
Idioms / Maxims / Sayings
Krantechnik
Ein Kranführer trägt eine große Verantwortung, ***nicht zuletzt deshalb, *** weil große Lasten bewegt und damit große Kräfte freigesetzt werden.
eu tenho uma expressao idiomática para isso na ponta da língua, mas ela nao quer sair... ;o)
Sugestoes?
Agradeco desde já!
eu tenho uma expressao idiomática para isso na ponta da língua, mas ela nao quer sair... ;o)
Sugestoes?
Agradeco desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
26 mins
para além disso
É apenas um palpite, espero que ajude!
Note from asker:
Obrigado, Teresa! |
+1
48 mins
... nomeadamente pelo fa(c)to de ....
Esta é a minha sugestão.
Note from asker:
Obrigado, Seu Francisco! É traducao para PT-BR mesmo! (fato!!!) :o) |
50 mins
tanto mais que não seja
Acho que é esta a expressão que procurava.
Boa sorte
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-10-16 15:36:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou melhor "tanto mais não seja, porque".
Boa sorte
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-10-16 15:36:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou melhor "tanto mais não seja, porque".
Note from asker:
Obrigado, Guida! |
1 hr
até porque
Espero que seja essa a expresão que você procura. Essa é apenas uma possibilidade de tradução. A expressão "até porque" é comumente usada (e também abusada) em PT-BR. Tem o sentido de "inclusive porque" e indica que o enunciante está oferecendo uma causa/razão (para o fato anunciado no período anterior) que não deve ser desprezada e que, acrescento eu, lhe parece óbvia. Veja duas sentenças de exemplos que achei na internet, uma de registro mais coloquial (enunciada por uma ministra em caráter informal) e outra mais rebuscada (no site da Academia Brasileira de Letras).
Example sentence:
"Os ministros podem se envolver fora do horário de trabalho. Até porque, em todas as campanhas, em todos os governos, todos os ministros participaram ativamente das demais campanhas. Eu só queria saber porque na nossa vez não pode", disse a ministra.
Naturalmente, os retratos e bustos que lá estão são de médicos, mas nós ainda os não temos de nossa gente, e aqueles, até porque são defuntos, não nos porão fora.
Reference:
http://www1.folha.uol.com.br/folha/brasil/ult96u84735.shtml
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=4319&sid=2
Note from asker:
Valeu, Fabio! Creio estar chegando mais perto da solucao... |
5 hrs
por isso, não em último lugar,
Acrescenta uma vantagem a mais.
Note from asker:
Obrigado mais uma vez, Seu Luiz! |
Something went wrong...