https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/architecture/5633075-quale-tramite-tra-il-contesto-messicano.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

tramite

English translation:

intermediary/mediator

Added to glossary by Carolina Orloff (X)
Aug 13, 2014 12:34
9 yrs ago
Italian term

quale tramite tra il contesto messicano...

Italian to English Art/Literary Architecture
Hi! This is part of an article for an architecture magazine. I cannot fully understand the use of 'tramite' in the following phrase:

"Certamente, il ruolo di Goeritz quale tramite tra il contesto messicano e quello europeo ed internazionale risulta evidente fin dal suo arrivo nel Paese..."

Thank you! Answers in Spanish are also welcome.

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

as an intermediary/mediator between the Mexican context...

also ' a go-between'

but that would give repetition :a go-between between the Mexican....

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-08-17 18:55:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

welcome!
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
2 hrs
Thanks!
agree philgoddard : This is pretty easy to find in a dictionary: http://dictionary.reverso.net/italian-english/tramite
4 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Intermediary is sound."
1 hr

act as a connection

The word "tramite" can sometimes be used to indicate someone?something acting as a connection
Example sentence:

the site act as a connection between translators and companies

il sito si pone quale tramite fra traduttori e compagnie

Something went wrong...