https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-contracts/2473741-%22procedure-di-affidamento.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

"procedure di affidamento

English translation:

award procedures

Added to glossary by Margaret Scott
Mar 13, 2008 16:59
16 yrs ago
25 viewers *
Italian term

"procedure di affidamento

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) part of an EC directive
context
esclusi dalla partecipazione alle procedure di affidamento delle concessioni e degli appalti di lavori, forniture e servizi, ne' possono essere affidatari di subappalti, e non possono stipulare i relativi contratti i soggetti:
Proposed translations (English)
4 +3 award procedures
5 parental custody
3 +1 Procedure of reliance/dependency/entrusting

Proposed translations

+3
15 hrs
Italian term (edited): procedure di affidamento
Selected

award procedures

The verb "award" is also commonly used in English to describe the assignment of contracts, concessions, etc. in public competitions.
Example sentence:

The European Commission has decided to pursue seven infringement cases against Germany over the award of service contracts and concessions without competition

Several German museums regularly award service contracts for the transport of works of art for temporary exhibitions to specifically qualified transport companies, without carrying out transparent award procedures

Peer comment(s):

agree Dominic Currie
17 mins
agree Grace Anderson
2 hrs
agree Vittorio Preite
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks -- this fits in the context."
+1
20 mins

Procedure of reliance/dependency/entrusting

I think this is it.
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X) : per entrusting ci metto la firma, per i primi 2 no! vero Gad?
15 mins
Entrusting was my first choice. You are right Giovanni.
neutral Vittorio Preite : mi dispiacema non significanessuno di questi. Giovanni stai facendo ironia?
1 day 20 hrs
Something went wrong...
2 days 22 hrs

parental custody

based on the section of court involved (shown in the Kudoz enquiry), this means the court has to decide which parent/parents get custody of children

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2008-03-16 15:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

oops... maybe it wasn't the adoption section of the court. I take it back.
Example sentence:

to be awarded custody

Something went wrong...