Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
con separato riferimento
Spanish translation:
citados/a los que se hace referencia separadamente
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Aug 7, 2011 21:29
12 yrs ago
Italian term
con separato riferimento
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Impianti fotovoltaici (decreto)
"2. con separato riferimento ai decreti XXXX e XXXX e al presente decreto, il rapporto di cui al comma X fornisce, per ciascuna regione e provincia autonoma e per ciascuna tipologia di impianto..."
Mil gracias!
Mil gracias!
Proposed translations
(Spanish)
2 +4 | citados separadamente | Maria Assunta Puccini |
Change log
Sep 26, 2011 02:16: Maria Assunta Puccini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/654800">Vongian's</a> old entry - "con separato riferimento"" to ""citados separadamente""
Proposed translations
+4
11 hrs
Selected
citados separadamente
Hola Giancarlo:
No estoy segura porque es una de esas frases difíciles de interpretar cuando el contexto es pobre; la siguiente es una posible interpretación que no sé si será correcta:
Con respecto a los decretos xx... el informe [...pues no parece que se refiera a un nexo...] existente/presente/que figura en el inciso X, presenta/establece, para cada región...
Espero que te sirva.
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-08-08 20:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa Giancarlo, me había olvidado de aclarar la frase, que finalmente creo haber entendido a la luz del nuevo contexto suministrado y sobre todo gracias a los aportes de Marina y Claudia:
Con referencia (?) a los decretos xx y ... citados separadamente y al presente decreto, cuyo inciso X presenta un reporte (detallado) de cada uno de los sistemas fotovoltaicos existentes en cada región o provincia autónoma, con indicación de la ubicación de las instalaciones, al igual que de la potencia anual generada [aunque podría ser también “evacuada/distribuida”… mira tú si alguna te parece correcta ] etc.,…
En la primera parte te pongo una interrogación pues no sé en que forma concatenar esta frase con el párrafo anterior.
Espero que esto pueda ayudarte un poco.
No estoy segura porque es una de esas frases difíciles de interpretar cuando el contexto es pobre; la siguiente es una posible interpretación que no sé si será correcta:
Con respecto a los decretos xx... el informe [...pues no parece que se refiera a un nexo...] existente/presente/que figura en el inciso X, presenta/establece, para cada región...
Espero que te sirva.
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-08-08 20:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa Giancarlo, me había olvidado de aclarar la frase, que finalmente creo haber entendido a la luz del nuevo contexto suministrado y sobre todo gracias a los aportes de Marina y Claudia:
Con referencia (?) a los decretos xx y ... citados separadamente y al presente decreto, cuyo inciso X presenta un reporte (detallado) de cada uno de los sistemas fotovoltaicos existentes en cada región o provincia autónoma, con indicación de la ubicación de las instalaciones, al igual que de la potencia anual generada [aunque podría ser también “evacuada/distribuida”… mira tú si alguna te parece correcta ] etc.,…
En la primera parte te pongo una interrogación pues no sé en que forma concatenar esta frase con el párrafo anterior.
Espero que esto pueda ayudarte un poco.
Peer comment(s):
agree |
Marina56
: Podría transcribirse: con referencia a los decretos xxxx y xxxx citados separadamente / citados anteriormente / a los cuales se hace referencia sepadadamente. Son opciones, ¿qué te parece?
1 hr
|
...sencillamente excelentes. ¡Gracias, Marina! : )
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
: De acuerdo con las opciones "citados/a los que se hace referencia separadamente". Con un mayor contexto podríamos estar seguras, pero felizmente Giancarlo tiene todo el documento, él sabrá decirnos :) Un abrazo querida amiga y que tengas una buena semana.
7 hrs
|
¡Muchas gracias por tu aporte, Clau! Un abrazote ote y ¡buena semana también a ti!!
|
|
agree |
Gabriela Teresa Alj
12 hrs
|
¡Muchas gracias, Gabriela y que pases un buen día! : )
|
|
agree |
Flordetrebol
1 day 22 hrs
|
Muchas gracias Floredetrebol y disculpa mi demora en responder, pero apenas hoy vi tu 'agree'. Saludos : )
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
2. con separato riferimento ai decreti XXXX e XXXX e al presente decreto, il rapporto di cui al comma X fornisce, per ciascuna regione e provincia autonoma e per ciascuna tipologia di impianto, l'ubicazione degli impianti fotovoltaici, la potenza annualmente entrata in esercizio, ecc. (sigue toda una lista que no vale la pena citar...)
espero que pueda aclararles algo, porque a mí para nada!
muchas gracias