https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/general-conversation-greetings-letters/3677083-%E5%8A%87%E5%A0%B4%E5%85%AC%E9%96%8B%E6%99%82%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9.html

Glossary entry

日本語 term or phrase:

劇場公開時ベース

英語 translation:

based at the time of the release

Added to glossary by Ludovic Touitou
Feb 2, 2010 16:01
14 yrs ago
日本語 term

劇場公開時ベース

日本語 から 英語 ビジネス/金融 一般/会話/挨拶/手紙
This is specifying what a particular value means and is related to the movie industry.
Change log

Mar 27, 2010 00:34: Ludovic Touitou Created KOG entry

Proposed translations

+1
58分
Selected

based at the time of the release

According to your complementary explanation, that would mean that the base value is the one at the moment of the public release (of a movie, a play or whatever you are dealing with)
Peer comment(s):

agree humbird
10時間
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
2時間

based upon its theatrical release

Note that "its" obviously means the "movie's", because what you have mentioned is related to the movie industry.
Peer comment(s):

neutral humbird : theatrical は果たして必要でしょうか?
9時間
"theatrical release"とは、"hitting the theater(s)"の意味です。
agree Yumico Tanaka (X)
10時間
Thank you.
Something went wrong...