Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
data de retracção
English translation:
withdrawal date
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jun 27, 2009 19:33
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Data de retracção
Portuguese to English
Law/Patents
Insurance
Claims made basis clause for claims from clinical trials
As Lesões Corporais ou Danos Materiais não tenham ocorrido antes de la Data de retracção, se a houve-se,...
Bodily Injury or Property Damage which has not occurred before the ???, if ...
"withdrawal date"? early termination of the trial? Not sure what is meant, as it's not mentioned elsewhere in the not very long document
Bodily Injury or Property Damage which has not occurred before the ???, if ...
"withdrawal date"? early termination of the trial? Not sure what is meant, as it's not mentioned elsewhere in the not very long document
Proposed translations
(English)
4 +3 | withdrawal date | Michael Powers (PhD) |
Change log
Jun 27, 2009 19:39: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Medical" to "Law/Patents"
Jun 28, 2009 20:00: Rachel Fell changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100794">Rachel Fell's</a> old entry - "Data de retracção"" to ""withdrawal date""
Jun 29, 2009 22:12: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100794">Rachel Fell's</a> old entry - "data de retracção"" to ""withdrawal date""
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
withdrawal date
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-06-27 19:39:47 GMT)
--------------------------------------------------
according to the context this is what it means
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2009-06-29 22:12:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My pleasure.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-06-27 19:39:47 GMT)
--------------------------------------------------
according to the context this is what it means
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2009-06-29 22:12:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My pleasure.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I thought it seemed like that but wasn't sure it mightn't be something else!"
Something went wrong...