https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/geology/1861612-26%C3%9710-9-yr-1.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

2.6×10-9 yr-1

English translation:

two point six times ten to the minus 9th (meters) per year or 2.6 nanometers per year

Added to glossary by Dorene Cornwell
Apr 10, 2007 12:43
17 yrs ago
Russian term

2.6×10-9 yr-1

Russian to English Science Geology Geophysical survey
2.6×10-9 yr-1

Как по-английски правильно озвучить "10 в минус девятой степени" и "year в минус первой" ?
Change log

Apr 10, 2007 12:53: writeaway changed "Language pair" from "English" to "Russian to English"

Apr 10, 2007 18:02: Mikhail Kropotov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Tatyana Leshkevich (asker) Apr 14, 2007:
Thanks everybody for participation.
Tatyana Leshkevich (asker) Apr 12, 2007:
Yes, you are quite right, these are meters.
Dorene Cornwell Apr 12, 2007:
First, timeS. Rats.

Tatiana, if this is a deformation, I think there should be a unit of distance like meters or maybe force, but I suspect meters. Any thoughts?
Dorene Cornwell Apr 11, 2007:
what is being talked about here???? That could affect how I would read it.
Roman Bulkiewicz Apr 10, 2007:
oops, sorry - it's "once in 385 million years" actually.
Roman Bulkiewicz Apr 10, 2007:
"Once per 2.6 billion years" :)
Tatyana Leshkevich (asker) Apr 10, 2007:
I wonder how to pronounce "10-9 yr-1" in English.
Agnieszka Hayward (X) Apr 10, 2007:
Tatyana, please provide an English version of your note, since this is an EN mono question. Regards :o)

Proposed translations

13 hrs
Selected

two point six time ten to the minus 9th per year

Roman's variant in the notes is equivalent to this but I still want more context before deciding how to read this.

Is this some kind of probability?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-04-12 05:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sooooooo, taking a wild guess for a rate of defornation, like say 2.6 timeS 10 to the minus 9th METERS per year or if someone isreally getting carried away, 2.6 nanometers per year.
Note from asker:
It is a rate of deformation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
3 hrs
Russian term (edited): 10^-9 yr^-1

10 to the power minus nine; year to the power minus one

существует несколько вариантов записи возведения в степень:
A в степени N
A to the power N
Nth power of A
A raised to the Nth power

при разговоре слово raised опускается (A to the Nth)
Something went wrong...
5 hrs

two point six times ten to the negative nine/ninth, year to the negative one/first

Dmitry is correct... but this is how it's most likely to be said.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-10 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

Или "years"
Peer comment(s):

neutral Tony M : Not so sure, Mikhail; for a start, I think we'd more naturally say '...minus nine', and also, I think we always 'translate' 'year^-1' into 'per year' when we pronounce it
1 hr
"Negative" is typical usage in the States as far as I know. Not sure about "per year"... I guess you're right, although this form is only equivalent to "/year" not identical to it.
Something went wrong...