Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
убить бескровно
English translation:
euthanize
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jul 15, 2018 15:42
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term
убить бескровно
Russian to English
Other
Livestock / Animal Husbandry
АСЧ
Всех свиней в очаге инфекции бескровно убивают и уничтожают сжиганием.
Proposed translations
(English)
3 +2 | euthanize | Oleg Lozinskiy |
3 +2 | kill by the bloodless method | Vladyslav Golovaty |
Change log
Jul 22, 2018 05:39: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
euthanize
all pigs within the infection hotspot are euthanized and then incinerated
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=750&tb...
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=750&tb...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
35 mins
kill by the bloodless method
killed by the bloodless method https://usba.com.ua/en/romania-asf-outbreak-pig-farm
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
: Also used in this context are: 'destroyed'/'liquidated'/'slaughtered' by bloodless method (primarily at ua/ru web-sites). Though: London Swine Conference 2011 - "Gas euthanasia also has the advantage of being a bloodless method..."
13 hrs
|
Thank you very much, Oleg!
|
|
agree |
Turdimurod Rakhmanov
15 hrs
|
Thank you very much, Turdimurod!
|
Something went wrong...