https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/poetry-literature/2814880-%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5.html

Glossary entry

русский term or phrase:

На гражданке

немецкий translation:

im Zivilleben

Added to glossary by Vanessa Kersten
Sep 13, 2008 12:05
15 yrs ago
русский term

На гражданке

русский => немецкий Искусство/Литература Литература и поэзия
Авантюрист, балагур, эксцентрик. В высшей степени незаконопослушная личность. На гражданке занимался контрабандой реликтовых видов животных, попал на каторгу, откуда завербовался в команду....
Proposed translations (немецкий)
4 +3 im Zivilleben
4 Siehe unten

Proposed translations

+3
14 мин
Selected

im Zivilleben

/

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-13 12:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Zur Politik im Weltkrieg: Schriften und Reden 1914-1918 - Google Books Resultby Max Weber, Wolfgang Justin Mommsen, Gangolf ... - 1988 - 445 pages
Auch diese Kräfte aber waren im Zivilleben Beamte, Verwaltungsbeamte, Fabrikanten usw., jedenfalls aber mit ...
books.google.ru/books?isbn=3168450367...


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-09-13 12:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

"im Laufe des Zivillebens" wohl auch.
[PDF] Von Potsdam nach Brüssel. Die Wandlungen des Rollenbildes des ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Militärdienst im Laufe des normalen Zivillebens getroffen würde. Dies alles in der Hoffnung,. dass es keinen Weltkrieg mehr geben werde, ...
www.bmlv.gv.at/pdf_pool/publikationen/zachar.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-09-14 06:09:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bedanke mich auch, Vanessa! :)
Peer comment(s):

agree Andrej : Ja, ganz richtig so!
6 мин
Danke, Andrej! :)
agree Ol_Besh
42 мин
Danke und thank you, Oleksander! :)
agree erika rubinstein
6 час
Danke, erika! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Absolut!"
20 мин

Siehe unten

Hier ist nur eine Beschreibung:

на гражданке heisst nicht in der Armee, wegen der Entgegenstellung:

гражданский/штатский - Zivilist, keine Militärperson
und
военный - Militärperson, kein Zivilist

Kann leider eines passendes deutsches Wort fuer на гражданке in meinem Wort jetzt nicht finden :-)
Something went wrong...