Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
reclamación formal interruptiva de la prescripción de las acciones que pudieran
English translation:
formal complaint that interrupts the statute of limitations
Spanish term
reclamación formal interruptiva de la prescripción de las acciones que pudieran
La presente comunicación es una reclamación formal interruptiva de la prescripción de las acciones que pudieran corresponder.
My attempt:
***The present communication is a formal claim that would obviate any further legal actions that might otherwise be appropriate.***
In other words, my understanding here is that the communication is part of the previously stated invitation to the opposing side to settle the matter out of court, and thus render further legal action unnecessary.
Correct? Incorrect? Partially correct? So off as to be of only comic value?
Thank you.
Jan 9, 2014 21:05: Charles Davis changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Robert Forstag, patinba, Charles Davis
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
formal complaint that interrupts the statute of limitations
is what I understand it to mean.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-01-10 12:30:12 GMT)
--------------------------------------------------
Examples of use of "interrupt" with "statute of limitations":
Wage Payments did not Interrupt Statute of Limitations ...
https://ww3.workcompcentral.com/.../95ff63c60a75...
Wage Payments did not Interrupt Statute of Limitations: CENTRAL [2010-05-21]. Comments (0): post a comment · BUY THIS STORY only $7.2 .
Anti-corruption Reforms in Eastern Europe and Central Asia: ...
books.google.com.ar/books?isbn=9264201904 -
OECD - 2013 - Political Science
Similarly, when, for instance, immunity of a person does not interrupt statute of limitations for committed crime such offender may avoid responsibility.
Something went wrong...