https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/photography-imaging-graphic-arts/2281034-graduado-de-dise%C3%B1o-informacional.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

Graduado de Diseño Informacional

French translation:

diplômé en design informationnel

Added to glossary by clauzet
Nov 28, 2007 14:56
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Graduado de Diseño Informacional

Spanish to French Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts)
.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

graduat en design informationnel

design informationnel et graphique:
http://www.sogestour.ca/pdf/SogestourCA_tarifs1203.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-28 16:05:49 GMT)
--------------------------------------------------

Autre référence: CELSA
http://www.celsa.fr/recherche/Fichiers PDF/Sficprog02.pdftre... Celsa


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-11-28 17:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Graduat: diplôme supérieur non universitaire (utilisé en Belgique).
On met ce qu'on veut: dilplôme...

Autre référence:

http://www.culture.gouv.fr/culture/organisation/dapa/pdf/art...

Le design informationnel transpose
les relevés des analyses, observations
et expériences dans un espace
public réel et virtuel.


Peer comment(s):

neutral Thomas Renuy : Le terme "design" est à proscrire en français lorsqu'il prend le sens de "conception"
1 hr
neutral JulieM : "graduat", pas pour la France en tout cas
3 hrs
agree yanadeni (X) : diplômé en ...
5 hrs
agree Zaida Machuca Inostroza : moi, je pense aussi que c'est: diplômé en ...
7 hrs
neutral Thierry LOTTE : Je fais ici publiquement toutes mes excuses à Annick pour mon "Disagree" Précédent... en effet, http://fr.wikipedia.org/wiki/Graduat c'est un belgicisme que j'ignorais et c'est donc bien "français"...
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
57 mins

Diplômé en Design Informatique

Es como lo he visto con mayor frecuencia. Suerte !!
Peer comment(s):

neutral Thomas Renuy : On parle de conception informatique et non de design, il me semble...
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

Diplômé en conception gaphique

C'est en 1984 que l'enseignement de la communication graphique passe au niveau universitaire avec la création de l'Instituto Superior de Diseño Industrial (ISDI). Bien qu'absent dans le nom de l'ISDI, la conception graphique est enseigné sous le vocable "diseño informacional". Au début de l'ISDI, les deux programmes se développent de façon entièrement autonome pendant les cinq années du cours....
Peer comment(s):

neutral Annick Delplace : J'ai le même texte que toi avec le "design graphique". On voit qu'ils ont changé à la dernière minute, d'où le mauvais accord du participe passé. C'est vrai que le GDT proscrit encore le mot "design graphique". Il faudrait savoir si le nouveau Robert
38 mins
Oubli de l'accord en effet. J'ai procédé au changement car "conception graphique" est préférée à "design graphique".
Something went wrong...