https://www.proz.com/forum/across_support-538.html
Technische Foren »

Across support

 
Subscribe to Across support Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Any possibility to translate Across projects in other tools?    ( 1... 2)
Andrej
Jan 26, 2011
21
(12,281)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Crossweb - can I change 'Released (pre-translated)' segments? & keyboard shortcuts not working
0
(187)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can't login to cross web-urgent
Hannah Burrow
Nov 13, 2012
10
(8,506)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can't reinstate auto-propagate in Across 5.7
Vikki Pendleton
Feb 3, 2015
2
(1,537)
João Oliveira
Nov 7, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Across 8.0 crashes instead of showing a warning window
Maciej Pomorski
Sep 13, 2023
0
(265)
Maciej Pomorski
Sep 13, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Context view for Quality Assurance
Anthony Rudd
May 10, 2023
5
(750)
Vorchuchelo
May 23, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Automatic error check not happening
Mark Seth
Dec 15, 2022
1
(866)
Mark Seth
Apr 19, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Reinstall - wipe everything
Mark Seth
Jan 26, 2023
3
(1,090)
Mark Seth
Apr 19, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Across Downgrade
Egor Vakhnitsky
Apr 12, 2023
6
(1,434)
Egor Vakhnitsky
Apr 14, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PDF Conversion Problems in Across
2
(681)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to enlarge the icons in the toolbar
5
(1,055)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Suspicious translation: Save translation
Anthony Rudd
Dec 6, 2022
2
(738)
Anthony Rudd
Dec 10, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Invalid Translator Edition Environment
6
(3,423)
Platary (X)
Nov 19, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CAP files in across client    ( 1... 2)
17
(2,285)
Stepan Konev
Nov 15, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Using Across on a Mac    ( 1... 2)
Steve Derry
Aug 31, 2011
17
(9,737)
Stepan Konev
Nov 14, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  crossWeb (in Chrome for Mac): How is styled text saved at the clipboard?
Hans Lenting
May 7, 2022
5
(1,131)
Vorchuchelo
May 12, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CrossTank search with other language pairs
Barbara Santos
May 4, 2022
1
(708)
Vorchuchelo
May 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Getting text out of / back in crossWeb for translation in another app (Mac only)
Hans Lenting
May 7, 2022
3
(954)
Hans Lenting
May 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  crossWeb: Copy all source segments to target
Hans Lenting
May 7, 2022
3
(1,105)
Vorchuchelo
May 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Different clients, different across versions - what to do?
Barbara Santos
May 30, 2019
7
(3,126)
Barbara Santos
May 4, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Activating MT in Across
brightj100
Feb 1, 2016
5
(2,310)
Jan Kapoun
May 4, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  READ if you are a new translator or consider using Across
IrimiConsulting
Feb 14, 2022
7
(1,731)
Wolfgang Schoene
Apr 25, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Extracting target segments from crossWeb
Hans Lenting
Apr 25, 2022
0
(579)
Hans Lenting
Apr 25, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Change CAT Tool - how do I keep my TM?
8
(3,094)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Transfer of TM between TRADOS and ACROSS
Global Nomad
May 21, 2015
3
(1,903)
Dominique Pivard
Apr 24, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  TMX export doesn't work
Andrej Fric
Jun 26, 2015
11
(5,269)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to recover a deleted project in Across
nhceviri
Mar 5, 2017
7
(2,761)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problem with across SQL server Local-DB instance.
1
(1,534)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Copy segments from a previous project to a new one
LGermoglio
Feb 20, 2018
2
(1,704)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GT4T and Across
8
(4,273)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What's wrong with Across?    ( 1... 2)
Heinrich Pesch
Mar 12, 2020
16
(6,480)
Anthony Rudd
Apr 23, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Importing TMX (and automatic translation in Across)
Csaba Ban
Feb 5, 2013
9
(5,071)
Jan Kapoun
Apr 19, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Unknown error 0x80131500 [Across.Modules.QualityManagement] Spell-checker failed. ...
Herbert Eppel
May 9, 2021
13
(3,439)
Rhona Voegele
Jan 24, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Undo a completed task in "Document preparation"? (Across v7)
Holger Remke
Dec 28, 2021
1
(676)
Wolfgang Schoene
Dec 29, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Closing your previous session. Please wait..."
Claudio Rondeico
Dec 16, 2021
2
(917)
Claudio Rondeico
Dec 17, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Bug in corcordance search still not resolved - mouseclick and shortcut not working??
Ömer Maraş
Nov 10, 2021
3
(1,117)
Vorchuchelo
Nov 16, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Misbehaving across - change "shrink active segment" to "enlarge active segment" option?
Ömer Maraş
Nov 10, 2021
2
(831)
Ömer Maraş
Nov 15, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is it possible to reduce the screen other than just truncate?
Anthony Rudd
Jun 15, 2021
0
(641)
Anthony Rudd
Jun 15, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Authentication frequency
Peter Zauner
May 28, 2021
3
(1,420)
Vorchuchelo
Jun 10, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Auto-replace in Across crossWeb doesn't work
Astrid Stroe
Jun 3, 2021
0
(832)
Astrid Stroe
Jun 3, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  User glossary (crossTerm)
Anthony Rudd
May 23, 2021
1
(1,120)
AAV
May 25, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Helpful links for ATE users
Vorchuchelo
May 19, 2021
1
(1,133)
Yi Zhang
May 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Max. number of activation attempts reached
Chiara Gavasso
May 13, 2021
4
(1,899)
Chiara Gavasso
May 17, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  anybody else experiencing trouble using across today?
Frits Ens
May 3, 2021
6
(2,064)
Faruk Atabeyli
May 6, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Text analysis in Across
Kevin Westbrook
Apr 19, 2021
12
(3,076)
Kevin Westbrook
Apr 27, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is it possible to search for text within tags?
Anthony Rudd
Mar 30, 2021
0
(1,107)
Anthony Rudd
Mar 30, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Creation of User Identity Error
Peter Zauner
Mar 23, 2021
0
(1,109)
Peter Zauner
Mar 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  New to crossWeb - how to?
4
(2,261)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Across V5.7 and Windows 10
Grzegorz Mysiński
Nov 29, 2020
3
(1,795)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Keyboard shortcuts partially not working
Peter Zauner
Oct 12, 2020
4
(2,084)
Peter Zauner
Nov 25, 2020
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »