русский term
лишённый возможности
Jul 14, 2005 19:12: Natalie changed "Term asked" from "1)������� ����������� 2) �� ���" to "����� �����������"
Non-PRO (1): Mikhail Kriviniouk
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Being unable to.../ by ground
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-14 16:24:27 GMT)
--------------------------------------------------
or \"by land\"
agree |
James Fite
: "by land" would be the better choice.
4 мин
|
Thank you! :)
|
|
agree |
David Knowles
: I like this better
5 мин
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Vlad Pogosyan
14 час
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Mikhail Kriviniouk
: by land
14 час
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Kevin Kelly
: By land.
2 дн 14 час
|
Thank you! :)
|
deprived of the opportunity
agree |
James Fite
: and "po sushe" would be "by land"
2 мин
|
and "two if by sea" :-) (a Paul Revere reference, for non-Americans)
|
1) With no chance...2)overland
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-07-14 17:56:34 GMT)
--------------------------------------------------
....2) by way of land
Discussion