Aug 31, 2005 10:44
18 yrs ago
8 viewers *
أنجليزي term
on the back of
أنجليزي إلى عربي
الأعمال/المال
الأعمال\التجارة عموما
Market growth is being driven by a number of factors including increased regional infrastructure investment on the back of higher oil revenues.
Proposed translations
(عربي)
5 +1 | المسـتندة على | Fuad Yahya |
5 +1 | الناتج عن | ahmadwadan.com |
5 +1 | على خلفية | Khalid Alkodah |
5 | ممتطيا | zax |
4 | استغلال | Sami Khamou |
4 | علاوة على | Sam Shalalo |
Change log
Aug 31, 2005 10:50: Alaa Zeineldine changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
12 دقائق
المسـتندة على
المنبثقة من
المترتبة على
التي تلت
الناشـئة من
المنطلقة من
القائمة على
المعتمدة على
العائدة إلى
وهلم جرا
المترتبة على
التي تلت
الناشـئة من
المنطلقة من
القائمة على
المعتمدة على
العائدة إلى
وهلم جرا
+1
1 ساعة
الناتج عن
Regards
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-08-31 11:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
الناتجة عن
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-08-31 11:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
الناتجة عن
+1
4 ساعات
على خلفية
الناتج عن/ الناجم عن/ / المستند إلى - كلها صحيحة. لكننا في الأخبار نترجمها: على خلفية ارتفاع أسعار النفط
4 ساعات
استغلال
استغلال
on the back of = taking advantage of
باستغلال ارتفاع الإيرادات النفطية
on the back of = taking advantage of
باستغلال ارتفاع الإيرادات النفطية
11 ساعات
ممتطيا
اي راكبا موجة عائدات البترول
17 ساعات
علاوة على
إضافة الى أو هذا بالإضافة الى
Something went wrong...