Aug 31, 2005 10:44
18 yrs ago
8 viewers *
أنجليزي term

on the back of

أنجليزي إلى عربي الأعمال/المال الأعمال\التجارة عموما
Market growth is being driven by a number of factors including increased regional infrastructure investment on the back of higher oil revenues.
Change log

Aug 31, 2005 10:50: Alaa Zeineldine changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
12 دقائق

المسـتندة على

المنبثقة من
المترتبة على
التي تلت
الناشـئة من
المنطلقة من
القائمة على
المعتمدة على
العائدة إلى

وهلم جرا
Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov
1 ساعة
Something went wrong...
+1
1 ساعة

الناتج عن

Regards

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-08-31 11:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

الناتجة عن
Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov
1 ساعة
Something went wrong...
+1
4 ساعات

على خلفية

الناتج عن/ الناجم عن/ / المستند إلى - كلها صحيحة. لكننا في الأخبار نترجمها: على خلفية ارتفاع أسعار النفط
Peer comment(s):

agree Assem Mazloum : agree
744 أيام
Something went wrong...
4 ساعات

استغلال

استغلال
on the back of = taking advantage of
باستغلال ارتفاع الإيرادات النفطية
Something went wrong...
11 ساعات

ممتطيا

اي راكبا موجة عائدات البترول
Something went wrong...
17 ساعات

علاوة على

إضافة الى أو هذا بالإضافة الى
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search