Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stripped clear down to the studs
Spanish translation:
desmontar hasta los (mismos) cimientos / la (misma) base [de la construcción]
Added to glossary by
Marcelo González
Oct 9, 2005 19:48
18 yrs ago
3 viewers *
English term
stripped clear down to the studs
English to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
frase
When AAA became project manager at XXX, she knew that would be some minor repairs needed, but as time went on the level of repairs escalated. Some buildings have to be stripped clear down to the studs. What started as a projected six-week project quickly turned into a more than 16-week project.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
desmontar hasta los (mismos) cimientos / la (misma) base [de la construcción]
Some more options :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias!"
+1
6 mins
tienen que ser derrumbados hasta la estructura
Dejando nada más que la estructura, el "esqueleto".
13 mins
desmantelar hasta (dejar sólo) la estructura
Una posibilidad
1 hr
totalmente desmantelados
No son suceptibles de ser reparados, por lo tanto se deben desmantelar por completo.
1 hr
remodelados completamente
El proyecto es la restauración de edificios. "stripped down to the studs" refiere a que algunos de los edificios están en tan malas condiciones que para restaurarlos se tiene que quitar todo lo de adentro, incluso la "Tablaroca", dejando descubiertos los montantes interiores (studs).
Podrías usar una traducción literal como "desmantelado hasta dejar sólo el entramado" o "desmantelado hasta dejar solamente los montantes" pero la idea principal es que los edificios necesitan de una remodelación completa.
Podrías usar una traducción literal como "desmantelado hasta dejar sólo el entramado" o "desmantelado hasta dejar solamente los montantes" pero la idea principal es que los edificios necesitan de una remodelación completa.
Something went wrong...