Glossary entry (derived from question below)
Dec 10, 2005 21:58
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
contrprestación
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Port Services Contract
I would like to call this simply "Compensation" according to how it is used here, but would love to have the benefit of your suggestions!
The first piece of context defines the term for the purposes of the document at hand, the other is a typical use.
"CONTRAPRESTACIÓN: La cantidad de dinero que la PRESTADORA pagará a XXXX por la prestación del SERVICIO, en la forma y términos que se establecen en este contrato."
"La PRESTADORA pagará a XXXXX, en caso de incumplir con los objetivos de eficiencia y productividad establecidos en los Índices de Eficiencia y Productividad, por concepto de PENA CONVENCIONAL, el uno por ciento (1%) de la CONTRAPRESTACIÓN que corresponda al período de incumplimiento."
The first piece of context defines the term for the purposes of the document at hand, the other is a typical use.
"CONTRAPRESTACIÓN: La cantidad de dinero que la PRESTADORA pagará a XXXX por la prestación del SERVICIO, en la forma y términos que se establecen en este contrato."
"La PRESTADORA pagará a XXXXX, en caso de incumplir con los objetivos de eficiencia y productividad establecidos en los Índices de Eficiencia y Productividad, por concepto de PENA CONVENCIONAL, el uno por ciento (1%) de la CONTRAPRESTACIÓN que corresponda al período de incumplimiento."
Proposed translations
(English)
5 | price | Ana Brause |
5 +2 | consideration | Maria Luisa Duarte |
Change log
Aug 9, 2011 16:52: Ana Brause Created KOG entry
Proposed translations
12 mins
Spanish term (edited):
contrprestaci�n
Selected
price
Sugerencia. Suerte!! =o)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
30 mins
Spanish term (edited):
contrprestaci�n
consideration
Under contract law, there is no contract if there is no consideration.
But consideration does not necessarily have to be quantified or quantifiable in monetary terms. Any discernible detriment to one of the parties could be that party's consideration. In one case, Hubbs v. Black, 1918, agreeing not to take a certain plot in a cemetery was considered to be sufficient consideration. Giving a right to sue on a "bona fide" claim has been deemed to be adequate consideration. Also, the courts don't really care about the adequacy of the consideration. This is the business of the parties and not a matter for judicial interference. Some other notes on consideration:
The consideration must be reciprocal, each party offering consideration.
But consideration does not necessarily have to be quantified or quantifiable in monetary terms. Any discernible detriment to one of the parties could be that party's consideration. In one case, Hubbs v. Black, 1918, agreeing not to take a certain plot in a cemetery was considered to be sufficient consideration. Giving a right to sue on a "bona fide" claim has been deemed to be adequate consideration. Also, the courts don't really care about the adequacy of the consideration. This is the business of the parties and not a matter for judicial interference. Some other notes on consideration:
The consideration must be reciprocal, each party offering consideration.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Richard Cadena
: Aunque se seleccionó la otra respuesta, esta es la buena en mi humilde opinión. Saludos desde México, Richard.
18 mins
|
agree |
Ignacia Nieto Melgarejo (X)
: Completamente de acuerdo
1 day 21 hrs
|
Discussion