Jan 25, 2006 01:47
18 yrs ago
français term
mancenillier
Not for points
français vers espagnol
Autre
Botanique
Mining Exploration
Il s'agit d'un arbre qui provoque une dermatose allergique qui ressemble à une brûlure ou à de l'eczéma. Il semble qu'en espagnol, le nom voudrait dire "brûlure" ou "grillé"
(chi chi quelque chose, chi jero... la personne ne sait plus). Le besoin de s'assurer qu'il s'agit bien du mancenillier est urgent!
Merci!
(chi chi quelque chose, chi jero... la personne ne sait plus). Le besoin de s'assurer qu'il s'agit bien du mancenillier est urgent!
Merci!
Proposed translations
(espagnol)
4 +2 | manzanillo | Julio Torres |
4 | mancenillier | Mariana Zarnicki |
Proposed translations
+2
1 heure
Selected
manzanillo
"manzanillo" es precisamente lo que encuentro en Internet. Probablemente hace alusión a que sus frutos son como manzanas pequeñas, es decir, un manzano pequeño.
A malin, malin et demi : MANCINELLA Dr Jean Kopp
Le remède est tiré de Hippomane mancinella, arbre de la famille des euphorbiacées communément appelé mancenillier, manzanillo, arbol de la muerte, ...
http://www.homeoint.org/dynamis/collioure01/mancinella.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-25 03:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Hay otros nombres, como menciona el primer enlace "árbol de la muerte" o "árbol de manzanilla", pero el más común a mi parecer es "manzanillo":
Los Panamá en ALMANAQUE AZUL » playas y costas de Panamá
Cerca del árbol Panamá parece un lugar seguro, si bien está un poco en medio de todo. ... Un manzanillo (Hippomane mancinella) de playa Los Panamá ...
http://www.almanaqueazul.org/?p=60
Las plantas medicinales (primera parte)
Las semillas de este árbol al ser ingeridas ocasionan fuertes dolores estomacales acompañados ... Manzanillo de Playa: Hippomane mancinella (Euphorbiáceas), ...
http://www.slan.org.ve/publicaciones/completas/plantas_medic...
Traducir y transgredir
"Manzanillo: Hippomane mancinella. Arbol silvestre de la familia de las Euforbiáceas, común en las costas bajas y desembocaduras de los ríos. [...] ...
http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traducir y...
A malin, malin et demi : MANCINELLA Dr Jean Kopp
Le remède est tiré de Hippomane mancinella, arbre de la famille des euphorbiacées communément appelé mancenillier, manzanillo, arbol de la muerte, ...
http://www.homeoint.org/dynamis/collioure01/mancinella.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-25 03:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Hay otros nombres, como menciona el primer enlace "árbol de la muerte" o "árbol de manzanilla", pero el más común a mi parecer es "manzanillo":
Los Panamá en ALMANAQUE AZUL » playas y costas de Panamá
Cerca del árbol Panamá parece un lugar seguro, si bien está un poco en medio de todo. ... Un manzanillo (Hippomane mancinella) de playa Los Panamá ...
http://www.almanaqueazul.org/?p=60
Las plantas medicinales (primera parte)
Las semillas de este árbol al ser ingeridas ocasionan fuertes dolores estomacales acompañados ... Manzanillo de Playa: Hippomane mancinella (Euphorbiáceas), ...
http://www.slan.org.ve/publicaciones/completas/plantas_medic...
Traducir y transgredir
"Manzanillo: Hippomane mancinella. Arbol silvestre de la familia de las Euforbiáceas, común en las costas bajas y desembocaduras de los ríos. [...] ...
http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traducir y...
Peer comment(s):
agree |
Fernando Muela Sopeña
: Me parece que sí que se corresponde.
6 heures
|
Gracias Fernando =)
|
|
agree |
Mamie (X)
: a mi también.
8 heures
|
Gracias Mamie =)
|
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 heures
mancenillier
Verdaderamente ha sido traducido como manzanillo, pero es cierto que no es "perefecta" la traducción. Yo optaría por dejarlo en francés entre comillas y luego explicarlo con una nota.
Te adjunto un enlace que te servirá mucho 8eso espero)
El peligro más grande en la isla representa quizá un árbol, el "mancenillier" (el nombre viene de "manzanilla" porque sus frutas parecen manzanillas verdes). Crece cerca de las playas, necesita arena, y todo del árbol es venenoso. A mi me resultó difícil reconocerlos. Cuando empieza a llover, no hay que ponerse debajo de este árbol porque siquiera la lluvia cayendo de sus hojas es corrosiva.
Se dice que el manzanillo, árbol de las Antillas, hace pasar del sueño a la muerte a cuelquiera que descanse a su sombra. Se dice también, no sé sobre la base de qué testimonio, que este tipo de muerte está precedida por deliciosas sensaciones
Te adjunto un enlace que te servirá mucho 8eso espero)
El peligro más grande en la isla representa quizá un árbol, el "mancenillier" (el nombre viene de "manzanilla" porque sus frutas parecen manzanillas verdes). Crece cerca de las playas, necesita arena, y todo del árbol es venenoso. A mi me resultó difícil reconocerlos. Cuando empieza a llover, no hay que ponerse debajo de este árbol porque siquiera la lluvia cayendo de sus hojas es corrosiva.
Se dice que el manzanillo, árbol de las Antillas, hace pasar del sueño a la muerte a cuelquiera que descanse a su sombra. Se dice también, no sé sobre la base de qué testimonio, que este tipo de muerte está precedida por deliciosas sensaciones
Discussion