Glossary entry

German term or phrase:

Rate

French translation:

fréquence, rythme

Added to glossary by Fabienne FRAISSE
Jan 31, 2006 09:18
18 yrs ago
German term

Rate

German to French Medical Medical (general) pacemaker
Ratenadaptativer Herzschrittmacher mit Fühlermitteln (Patent).
Es ist auch die Rede um Ratensteuermittel und eine Ratensteuerkennlinie.
S'agit-il d'un pacemaker s'adaptant au rythme cardiaque ?
"Rate" me semble être pris ici dans le sens anglais (vitesse, rythme) et non dans celui de "taux".
Proposed translations (French)
2 voir ci-dessous

Proposed translations

47 mins
Selected

voir ci-dessous

Aber kann man ein englisches Wort so flektieren?
Et est-ce qu'un pacemaker s'adapte au rythme cardiaque? Ne devrait-il pas au contraire régulariser ou stimuler le rythme cardique?
Malheureusement, je n'ai pas de réponse à votre question...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, le contexte me le confirme mais les brevets sont une langue vraiment à part. Vous avez raison. C'est la fréquence du pacemaker qui est adaptable."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search