Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
converging observations
Russian translation:
согласующиеся наблюдения
Added to glossary by
Maksym Nevzorov
May 6, 2006 16:54
18 yrs ago
English term
converging observations
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
In vivo, Ladrière et al. (1997) have compared XXX (10 mg/kg) or YYY (10 mg/kg) in hereditarily diabetic animals (GK rats): several **converging observations** confirmed that XXX stimulated insulin release more promptly than YYY, thus resulting in a better control of plasma glucose levels.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
согласованные/согласующиеся наблюдения; коррелирующие
.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-05-07 05:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
Да, здесь я лично предпочёл бы согласующиеся, если в общем смысле, или коррелирующие, если речь о статистическом анализе наблюдений.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-05-07 05:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
Да, здесь я лично предпочёл бы согласующиеся, если в общем смысле, или коррелирующие, если речь о статистическом анализе наблюдений.
Note from asker:
Меня интересует перевод в данном конкретном контексте; вероятно, из Ваших вариантов наиболее подходит "...: несколько согласующихся наблюдений подтвердили, что ...", я правильно Вас понимаю? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Кирилл, спасибо, что помогли подобрать нужное слово! Всем остальным тоже спасибо!"
22 mins
исследования, проведенные с использованием разных подходов/методов
ИМХО, это были исследования, проводились с использованием разных подходов/методов/методик (короче, "с разных сторон"), и привели к одному и тому же результату/выводу (математическим языком говоря, сошлись - converged).
...три исследования, проведенные с использованием разных подходов, продемонстрировали положительное влияние обогащения смесей ДЦ ПНЖК...
http://www.osp.ru/doctore/2006/01/042.htm
...Несмотря на трудности, связанные с измерением глазного кровотока, исследования, проведенные с использованием разных методов, убедительно доказали, что у больных...
http://www.rmj.ru/kofta/t1/n3/84.htm
...три исследования, проведенные с использованием разных подходов, продемонстрировали положительное влияние обогащения смесей ДЦ ПНЖК...
http://www.osp.ru/doctore/2006/01/042.htm
...Несмотря на трудности, связанные с измерением глазного кровотока, исследования, проведенные с использованием разных методов, убедительно доказали, что у больных...
http://www.rmj.ru/kofta/t1/n3/84.htm
Note from asker:
может "разносторонние"? |
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Venediktov
: Если прямо из текста не следует, то лучше не фантазировать, ИМХО же.
1 hr
|
Иногда из приведенного контекста следует очень немногое. И многое становится понятно только в ходе дальнейшего перевода
|
4 hrs
встречные наблюдения (исследования)
Здесь скорее всего термин не относится точно к микробиологии и т.д., а просто к методологии проведения любого опыта.
Все же решила отделиться от коррелирующих. Коррелирующие не указывают направления наблюдений, они могут бытьпараллельными. Здесь направление наблюдений друг на друга, навстречу, а не параллельно или как-то иначе.
-------
Особое значение для мониторинга имеет режим комплексного и встречного наблюдения, который подразумевает одновременное изучение изменения стоимости предприятия с позиций
http://www.smartcat.ru/p_finance/books/book_109/Page7.shtml
Для проведения встречных наблюдений, приемник остается на точке зондирования
http://davyde.nm.ru/electro.htm
-------
Все же решила отделиться от коррелирующих. Коррелирующие не указывают направления наблюдений, они могут бытьпараллельными. Здесь направление наблюдений друг на друга, навстречу, а не параллельно или как-то иначе.
-------
Особое значение для мониторинга имеет режим комплексного и встречного наблюдения, который подразумевает одновременное изучение изменения стоимости предприятия с позиций
http://www.smartcat.ru/p_finance/books/book_109/Page7.shtml
Для проведения встречных наблюдений, приемник остается на точке зондирования
http://davyde.nm.ru/electro.htm
-------
Something went wrong...