Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unparalleled sophistication
German translation:
mit raffinierem Schick (Chic)
Added to glossary by
Stefanie Guim Marce
Jun 19, 2006 07:37
17 yrs ago
2 viewers *
English term
unparalleled sophistication
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Zu den Vorzügen der Gastzimmer in meiner Hotelbeschreibung gehört folgendes:
Twice-daily housekeeping attention with evening turndown service
housekeeping attention = Zimmerservice? Klingt mir aber etwas platt ...
evening turndown service = ????
Kann jemand helfen?
Twice-daily housekeeping attention with evening turndown service
housekeeping attention = Zimmerservice? Klingt mir aber etwas platt ...
evening turndown service = ????
Kann jemand helfen?
Proposed translations
(German)
3 +2 | s. u. | Michaela Sommer |
Change log
Oct 20, 2016 14:36: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
s. u.
Zum Turndown Service gibt es einige gute Erklärungen im Leo-Archiv, die dir sicher weiterhelfen, unter:
http://forum.leo.org/archiv.ende/2004_09/17/20040917094348g_...
Zimmerservice finde ich in diesem Zusammenhang durchaus angebracht, obwohl mir der Begriff housekeeping attention noch nicht untergekommen ist.
http://forum.leo.org/archiv.ende/2004_09/17/20040917094348g_...
Zimmerservice finde ich in diesem Zusammenhang durchaus angebracht, obwohl mir der Begriff housekeeping attention noch nicht untergekommen ist.
Peer comment(s):
agree |
kk ll (X)
9 mins
|
danke!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: turn down heisst nichts weiter als dass die Bettdecke abends aurueckgeschlagen wird, und wenn man glueck hat, findet sich vielleicht auch eine kleines "after eighte Schokoladenpfefferminxwafer auf dem Kissen
4 hrs
|
ist doch nett! Danke Ingeborg :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke :-)"
Discussion