Sep 29, 2006 07:28
17 yrs ago
Italian term

angoli

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
angoli poco fotografati (di una citta'). Mi date qualche idea meno banale di "areas" o "places". Forse less-photographed spots? Grazie!

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

corners

Why not a direct translation? "less-photographed corners of the city"
Example sentence:

"informative walking tours take you to the some of the less-discovered corners of the city"

Peer comment(s):

agree Rachel Fell : yes, I wondered about that too
7 mins
agree maryrose : But I've actually got no real problem with nyteck's own version.
23 mins
agree pomiglia
2 hrs
agree Jean Martin : I would say little-photographed, rather than less-photogrphed. Lots of google hits.
2 hrs
agree James (Jim) Davis : It's too easy, why waste time?
3 hrs
agree snatalieg
5 hrs
agree Claudia Luque Bedregal : corners is a good idea, but also nyteck's version is ok
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+6
3 mins

views, shots, features?

a few ideas that may help
Peer comment(s):

agree Y. Peraza
11 mins
thks
agree Daniela Warman : Io direi less photographed view/shots
20 mins
unsual ?
agree JudyK : or less common shots, perhaps
44 mins
would be wary of common...
agree Rachel Fell : views, I was thinking\\less usual, maybe
1 hr
yes or more original? or even unexpected could do?
agree Peter Cox
1 hr
thks
agree Claudia Luque Bedregal : less usual photographed views
8 hrs
or else unsual to keep your idea? would be shorter
Something went wrong...
6 mins

less photographed places

......
Something went wrong...
4 hrs

aspects

More than just photographing a place or site, the word also indicates what actually goes on in such place.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search