Mar 5, 2002 16:43
22 yrs ago
4 viewers *
inglés term

Performance evaluation run procedure of trouble shooting

inglés al español Técnico/Ingeniería
Perform engine calibration and Performance evaluation run procedure of trouble shooting and complete appropriate sections of engine log book.
Está enmarcado dentro de un manual de mantenimento de un avión.

Proposed translations

+2
32 minutos
Selected

sugerencia

¿no corresponderá una coma entre "evaluetion" y "run". En ese caso quedaría:

".. evaluación de rendimiento, ejecutar procedimiento para detección de desperfectos y ..."

suerte
Peer comment(s):

agree Jairo Contreras-López : Gabriela:Creo tienes razón...tres clausulas comenzando por Perform seguida de Run y luego Complete....x
27 minutos
agree Andrea Sacchi : comparto tu idea
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
10 minutos

...y el procedimiento para la evaluación de prestaciones/rendimiento en marcha de la resolución...

Parece que sugiere la ejecución delcalibrado (evaluación/prueba) del motor así como la evaluación de las prestaciones con el motor funcionando..
Espero que te oriente
José Luis Villanueva Hernández
Something went wrong...
21 minutos

efectúe el procedimiento de evaluación operativa de calibración y desempeño del motor

Esta es la idea que me da
Something went wrong...
-1
50 minutos

Estereonucloideo incipiente bovino

Creo que se refiere al tipo de carne que reparten las azafatas en los vuelos intercontinentales.

Suerte!
Peer comment(s):

neutral Patricia Lutteral : Hombre, ahora sí que quedó claro!Y qué es "Estereonucloideo incipiente bovino" y que tiene que ver con el mantenimiento del avión? :-))
41 minutos
neutral tazdog (X) : thank God someone else read this. too... I thought I was hallucinating!
1 hora
disagree cebice : Creo que esta respuesta era para otra pregunta
4 horas
Something went wrong...
58 minutos

See translation

Ejecute la calibración del motor y prueba de funcionamiento en marcha, para descubrir defectos y complete las secciones apropiadas del
libro-registro del motor.
To me, that is what they are saying.
Something went wrong...
1 hora

evaluación del procedimiento para diagnóstico del motor en marcha.

Es lo que me parece más cerca de lo que está en inglés.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search