Oct 27, 2006 16:32
17 yrs ago
1 viewer *
English term

developers of your people

English to French Other Management training
First-Line Manager - A special responsibility

Ambassadors from the center to people on the front lines
Transmission link from the frontline to the center
Responsible for hiring the best
Role models FOR your people
Leaders WITH your people
Developers OF your people

je pensais à qq chose allant dans le sens de 'perfectionner' pour 'develop' mais 'perfectionneur' n'est pas franchement génial, peut-être 'formateur' ? ou alors 'stimualteur/dynamiseur' ? merci beaucoup (texte destiné au Canada)

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Responsables du développement personnel de vos collaborateurs

Another way of saying it...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
51 mins
Merci, Gilles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
27 mins

voir ci-dessous

on peut détourner le problème en mettant: élément dynamisant ou stimulant (ou stimulateur?)

sinon il me vient à l'idée: catalysateur (ou catalyseur: j'ai un doute)...mais cela me parait un peu fort pour le contexte. Quoique...
Something went wrong...
+1
37 mins

bonificateurs de la performance de vos collaborateurs/votre équipe

=
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula : Bonsoir, Francis. Bon week-end...
27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search