Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
managing director
Chinese translation:
执行董事
Mar 20, 2002 10:27
22 yrs ago
3 viewers *
English term
managing director
Non-PRO
English to Chinese
Marketing
managing director
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 執行董事 | Scott Li |
4 +3 | 总经理 / 董事总经理 | Xiaoping Fu |
4 +2 | 赋ㄆ羆竒瞶 | ecindy |
5 +1 | 總經理;總裁 | Raymond Chu |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
執行董事
the above is widely used in Hong Kong.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
37 mins
赋ㄆ羆竒瞶
Many companies in Hong Kong used赋ㄆ羆竒瞶for Managing Director while 磅︽赋ㄆfor Executive Director. You can check from the annual reports of listed companies for your reference.
+3
1 hr
总经理 / 董事总经理
"manageing director" 在香港多译为“董事总经理”,正如 ecindy 所说。
在大陆,也有人译为“董事总经理”,另一些人直接译为“总经理”。
英国人说的 Managing-Director 或 Managing Director,大致上相当于美国人说的 Chief Executive Officer。
中文习惯上把后者译为“首席执行官”或“执行长”。其实,无非是总经理的另一种说法。
Peer comment(s):
agree |
higalcomm (X)
: Fully agree
51 mins
|
agree |
Chinexpert
3 hrs
|
agree |
TRANS4CHINA
2701 days
|
+1
20 hrs
總經理;總裁
英國公司習慣上用managing director這一名稱,特別是中小型的有限公司 (limited company)。美國公司則用general manager 或 president ﹝總經理;總裁﹞。現在英國和美國均流行用 chief executive officer (CEO,台灣譯作“執行長”),但大部份為大型上市公司。
Something went wrong...