Dec 17, 2006 06:53
17 yrs ago
Russian term
может считаться таковой только условно
Russian to English
Science
Science (general)
scientific writing
Первая волна является гармонической, тогда как вторая волна может считаться таковой только условно.
Proposed translations
(English)
2 +2 | may only roughly be regarded as such | Goldvic |
4 +3 | may be regarded as such only conditionally | koundelev |
3 | can be considered implicit / can be implicit | Vladimir Dubisskiy |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
may only roughly be regarded as such
Иногда "условно" означает не "при наличии или при выполнении определенных условий", а просто "приблизительно", "по выбору", т.е. где-то даже что-то похожее на "arbitrarily". В конечном счете, все зависит от контекста.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо!"
+3
2 mins
may be regarded as such only conditionally
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
27 mins
|
Thanks, Jack!
|
|
agree |
Michael Moskowitz
5 hrs
|
Thanks, Michael!
|
|
agree |
Mylord
1 day 9 hrs
|
Thank you, Lilit!
|
2 hrs
can be considered implicit / can be implicit
i think you can put it like that here
Something went wrong...