Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Inlinehockey
French translation:
inline hockey
Added to glossary by
Steffen Walter
Jan 9, 2007 11:53
17 yrs ago
German term
Inlinehockey
German to French
Tech/Engineering
Patents
dispositif pour stocker et sécher des équipements de sport
Sportausrüstungen, insbesondere für Eishockey-, Inlinehockey- und Footballspieler, umfassen viele Teile, die zum Trocknen im Tumbler nicht geeignet sind.
Est-ce qu'on traduit ou pas?
et si oui est-ce bien par hockey en ligne?
Merci
Est-ce qu'on traduit ou pas?
et si oui est-ce bien par hockey en ligne?
Merci
Proposed translations
(French)
3 | inline hockey | ni-cole |
Change log
Jan 15, 2007 11:05: Steffen Walter changed "Term asked" from "inlinehockey" to "Inlinehockey" , "Field (write-in)" from "DISPOSITIF POUR STOCKER ET SECHER DES EQUIPEMENTS DE SPORT" to "dispositif pour stocker et sécher des équipements de sport"
Proposed translations
23 hrs
Selected
inline hockey
Après réflexion (et recherches), je dirais: ne pas traduire, mais s'écrit en deux mots.
Voir: http://www.vive-le-sport.ch/inlinehockey.htm
Schweizerischer Inline Hockey Verband = Fédération Suisse Inline Hockey (http://www.fsih.ch/f/?cg=e&cal=20070110)
Parfois aussi avec un trait d'union:
Quatre joueurs de champ, un terrain de 40 mètres par 20 et des roues à la place des lames : tels sont les principaux attributs qui différencient le inline-hockey du hockey sur glace. Pour favoriser la fluidité du jeu, le hors-jeu et le dégagement interdit n'existent pas en inline-hockey. (http://www.ihclatour.ch/club/inline.php)
Voir: http://www.vive-le-sport.ch/inlinehockey.htm
Schweizerischer Inline Hockey Verband = Fédération Suisse Inline Hockey (http://www.fsih.ch/f/?cg=e&cal=20070110)
Parfois aussi avec un trait d'union:
Quatre joueurs de champ, un terrain de 40 mètres par 20 et des roues à la place des lames : tels sont les principaux attributs qui différencient le inline-hockey du hockey sur glace. Pour favoriser la fluidité du jeu, le hors-jeu et le dégagement interdit n'existent pas en inline-hockey. (http://www.ihclatour.ch/club/inline.php)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Discussion
On parle en français de "roler hockey", visiblement. Nombreuses occurrences françaises sur Google.