Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Bodega de la finca de la Patagonia
English translation:
Patagonia Estate Winery
Added to glossary by
Taña Dalglish
Jan 16, 2007 00:13
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
Bodega de la finca de la Patagonia
Spanish to English
Marketing
Business/Commerce (general)
tourism / travel
Yo puse Patagonia Estate Winery. En realidad es la aclaración que va bajo el nombre de una bodega, en inglés, diría Manat Patagonia Estate Winery. Es una bodega con su propios viñedos.
¿Creen que está bien Patagonia Estate Winery o debería ser Patagonia Winery Estate? Luego hay otra bodega en la finca de Mendoza y será Manat Mendoza Estate Winery.
Muchas gracias desde ya. v
¿Creen que está bien Patagonia Estate Winery o debería ser Patagonia Winery Estate? Luego hay otra bodega en la finca de Mendoza y será Manat Mendoza Estate Winery.
Muchas gracias desde ya. v
Proposed translations
(English)
5 +2 | Patagonia Estate Winery | Taña Dalglish |
4 | Winery in (the) Patagonia Estate | patricia scott |
Change log
Jan 16, 2007 02:11: Virginia Alimonda changed "Field (specific)" from "Wine / Oenology / Viticulture" to "Business/Commerce (general)" , "Restriction (Pairs)" from "none" to "working"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Patagonia Estate Winery
PATAGONIA ESTATE WINERY
This is what I would say ..., as well as Manat Mendoza Estate Winery (or in other words (meaning), the Winery of Patagonia Estate).
This is what I would say ..., as well as Manat Mendoza Estate Winery (or in other words (meaning), the Winery of Patagonia Estate).
Peer comment(s):
agree |
Pablo Guazzotti
12 mins
|
Thank you kerova. Muy amable. Saludos.
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
8 hrs
|
Thank you Cinnamon. Saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Taña and all for your help and opinion. Best, Virginia"
9 hrs
Winery in (the) Patagonia Estate
another option
Discussion