Glossary entry

English term or phrase:

to license a right

French translation:

donner un droit en licence

Added to glossary by Emérentienne
Feb 24, 2007 07:34
17 yrs ago
1 viewer *
English term

to license a right

English to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama contrat producteur/auteur
Producer may assign this Agreement or assign and/or license any or all of its rights in and to all Material written hereunder and/or to use Writer's name, approved likeness and approved biographical data in connection with the Picture, and all representations and warranties hereunder, to any entity whatsoever.

to assign = céder
to license = ? dans ce contexte ?
Proposed translations (French)
4 +3 concéder/accorder un droit

Discussion

Roger Chadel Feb 24, 2007:
je vous ai aussi suggéré "accorder", ça ira peut être mieux...
Emérentienne (asker) Feb 24, 2007:
Merci, j'hésitais à reprendre concéder après céder mais foin de scrupules.

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

concéder/accorder un droit

on cède un contrat et on concède (ou on accorde) le droit.
Peer comment(s):

agree Andreas THEODOROU
19 mins
Merci Andy
agree Alain Marsol
1 hr
Merci Alain
agree Valérie Cromphaut
2 hrs
Merci Valérie
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, il s'agit en fait ici de donner un droit en licence"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search