Glossary entry

Spanish term or phrase:

en su defecto

English translation:

where not covered by these

Added to glossary by peterinmadrid
Apr 12, 2007 08:32
17 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

en su defecto

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Patents
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato tiene carácter mercantil y se regirá por sus propias cláusulas y, en su defecto, por el Código de Comercio, Leyes Especiales, usos mercantiles y por el Código Civil, todos ellos españoles.

I know that this term appears already by I think that in this case it needs a slightly different translation (something like "if these are not applicable").

Proposed translations

41 mins
Selected

where not covered by these

This is what it means: now for the legal experts to confirm if this phrase is acceptable in legal-speak, or what other is used.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Noni."
44 mins

in it´s gaps/ to fill the blanks

when there´s a blank or a gap in the contract rules it´s necessary to applicate the general law
Something went wrong...
+8
55 mins

in the absence thereof

standard phrase

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-04-12 09:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

you could also say
where no provision is made therein
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : That must be what I didn´t know how to express!
35 mins
Thank you
agree Edward Tully : spot on!
49 mins
Thank you
agree Marsha Way : nice!
2 hrs
Thank you
agree Erica Scorians
3 hrs
Thank you
agree psicutrinius
3 hrs
Thank you
agree Victoria Frazier
6 hrs
Thank you
agree Maria Agustini
8 hrs
Thank you
agree Terejimenez
3 days 11 hrs
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search