Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vessel (HERE)
Spanish translation:
recinto
Added to glossary by
Ana Brassara
Apr 16, 2007 21:42
17 yrs ago
English term
vessel (HERE)
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Confined Space:
(SEE CONFINED SPACE PROGRAM)
Any vessel, manhole or pit 5' deep or greater-including trenches, or any structure not meant for human occupancy is considered a confined space.
A completed Confined Space Permit by competent person is required prior to entry into permit required confined spaces.
No es una embarcación. Estoy pensado en "tanques", pero no sé si es correcto.
Es para México.
Gracias.
(SEE CONFINED SPACE PROGRAM)
Any vessel, manhole or pit 5' deep or greater-including trenches, or any structure not meant for human occupancy is considered a confined space.
A completed Confined Space Permit by competent person is required prior to entry into permit required confined spaces.
No es una embarcación. Estoy pensado en "tanques", pero no sé si es correcto.
Es para México.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | recinto | Alicia Villegas |
5 +5 | recipiente | Henry Hinds |
5 | contenedor | Roberto Rey |
5 | recipiente | Fabricio Castillo |
5 | espacio cerrado | Cesar Serrano |
4 | cámara | Marisol Sahagun |
4 | habitáculo | Elena Rodríguez |
Proposed translations
4 hrs
Selected
recinto
como término genérico lo encuentro en sitio web indicado sobre seguridad industrial.
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-04-17 02:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
en esta página web figuran los tipos de recintos confinados, o al menos una clasificación de ellos.
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-04-17 02:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
en esta página web figuran los tipos de recintos confinados, o al menos una clasificación de ellos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. El link que me pasaste tien muchas cosas iguales a mi documento, y me sivió mucho."
+5
3 mins
recipiente
Ya
Peer comment(s):
agree |
Fabricio Castillo
: O teclado mais rápido do mundo ;-) Un abrazo, amigo Henry
3 mins
|
Obrigado, Fabricio.
|
|
agree |
Margarita M. Martínez
: Estoy de acuerdo. Este texto me recuerda otros sobre seguridad y la necesidad de quitar las puertas de las neveras al desecharlas (por ej.) para evitar que alguien quede atrapado por error (niños sobre todo). Puede ser cualquier tipo de espacio.
28 mins
|
Gracias, Margarita.
|
|
agree |
Mariana T. Buttermilch
: sip Henry !!!!eso es!!!
40 mins
|
Gracias, Mariana.
|
|
agree |
Andres & Leticia Enjuto
: De acuerdo, lo he usado cientos de veces. Andrés
1 hr
|
Gracias a los dos.
|
|
agree |
Laura Benedetti
: sí, en la industria se llaman recipientes!
13 hrs
|
Gracias, Laura.
|
13 mins
contenedor
Otra op
5 mins
recipiente
Cualquier tanque o recipiente se considera espacio confinado. ¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-04-16 21:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ana: se los denomina "recipiente", sin importar su tamaño.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2007-04-16 21:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Anita: no pienses en recipiente como algo pequeño. Es el nombre técnico que se le da a aquellos cuerpos cerrados, herméticos, etc., que forman parte de un proceso y que contienen fluidos. Un tanque se supone que solamente almacena fluidos, el recipiente contiene fluidos como parte del flujo operativo. ¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-04-16 21:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ana: se los denomina "recipiente", sin importar su tamaño.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2007-04-16 21:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Anita: no pienses en recipiente como algo pequeño. Es el nombre técnico que se le da a aquellos cuerpos cerrados, herméticos, etc., que forman parte de un proceso y que contienen fluidos. Un tanque se supone que solamente almacena fluidos, el recipiente contiene fluidos como parte del flujo operativo. ¡Suerte!
19 mins
cámara
Entre todos los significados de vessel encontré cámara, creo que se adapta al contexto. vessel......destructor | torpedera | submarino | portaaviones | nave | navío | nao | motonave | cámara | tanque | recipiente ......
10 mins
espacio cerrado
espacio cerrado
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-16 23:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces quiza podrias usar un termino mas especifico, como "hueco en la calle" (suena un poco informal), ya que habla de "manholes" y "pits", pero en realidad "vessel" es la traduccion literal de "recipiente". Tal vez puedas especificar "recipiente donde entra una persona" o "espacio donde entra una persona".
Ojala te ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-16 23:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces quiza podrias usar un termino mas especifico, como "hueco en la calle" (suena un poco informal), ya que habla de "manholes" y "pits", pero en realidad "vessel" es la traduccion literal de "recipiente". Tal vez puedas especificar "recipiente donde entra una persona" o "espacio donde entra una persona".
Ojala te ayude.
Note from asker:
No, espacios cerrados es el título, después describe qué se considera un espacio cerrado. |
11 hrs
habitáculo
no estoy muy segura de a qué se refiere; no me queda claro si es un medio de transporte, en cuyo caso podría ser vehículo, aunque suena fatal
Discussion