Glossary entry

German term or phrase:

soweit wirksam vereinbart

English translation:

inasmuch as a valid agreement has been reached

Added to glossary by Mats Wiman
Oct 20, 2000 23:09
23 yrs ago
2 viewers *
German term

soweit wirksam vereinbart

Non-PRO German to English Law/Patents
soweit wirksam vereinbart

soweit die Anwendungsvoraussetzungen dieser Abkommen vorliegen

Proposed translations

2 hrs
Selected

inasmuch as a valid agreement has been reached

alt.
so far as .....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "
2 hrs

inasmuch as a valid agreement has been reached

alt.
so far as .....
Something went wrong...
2 hrs

so far as effectively agreed upon

none
Something went wrong...
3 hrs

as agreed upon

1. as agreed upon (wirksam is usually implied in English, therefore you can leave effective or valid out in this particular phrase) or: as far as effectively agreed upon
2. as the applicable conditions of these agreements are on hand/as far as the applicable conditions of these agreements are on hand (I have seen also
"at hand")






Something went wrong...
+1
3 hrs

to the extent that the (...) have been effectively agreed upon

(1) soweit = in dem Mass wie = to the extent that

vereinbaren = abmachen, festlegen = to agree upon

wirksam werden = geltend werden = to take effect, to come into effect

soweit wirksam vereinbart = to the extent that the (...) have been effectively agreed upon

(2) soweit = insofern = as/so far as

vorliegen = vorhanden sein

as far as the (...) are concerned
With this sentence, I think you cannot translate literally. The verb "vorliegen" is tricky, as sometimes it just means that something is in the presence of someone or that someone has something at hand.

I hope this helps.






Reference:

Wahrig

Collins

Peer comment(s):

agree writeaway : 5 years later, this looks best (is what I'm going to use).
1770 days
Something went wrong...
4 hrs

to such an extent as effectively agreed

Various constructions with the following are possible:

soweit wirksam vereinbart =

provided / if / should / to such an extent as effectively agreed / concluded

or

subject to effective conclusion / agreement

soweit die Anwendungsvoraussetzungen dieser Abkommen vorliegen =

given the applicability / application prerequisites / preconditions / conditions / requirements for this agreement / contract

or

provided / if / should the applicability / application prerequisites / preconditions / conditions / requirements for this agreement / contract exist

Hamblock/Wessels

- HTH - Dan
Peer comment(s):

Anthony Frey
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search