Oct 20, 2000 23:15
23 yrs ago
German term

entgegen gehalten werden

German to English Law/Patents
können Aufwendungsersatzansprüchen der Firma X als Vermittler nicht entgegen gehalten werden

Proposed translations

2 hrs
Selected

brought against the company

cannot be held against/cannot be cited against/cannot be brought against the company X (acting) as agent

I think "brought against" is the better
choice, because it deals with claims.
Reference:

Muret-Sanders

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. I used your suggestion"
2 hrs

there can be no objections made to

entgegenhalten = etwas gegen eine Sache einwenden = to object to, to make objections to

Greetings,
Connie
Reference:

Wahring

Collins

Something went wrong...
2 hrs

be opposed, be answered, be repudiated, be replied to

be opposed, be answered, be repudiated, be replied to, to be contravened - The real answer is probably something along the lines of the above, but to be sure, could you give us some more context? Thanx - Dan
Peer comment(s):

Tom Funke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search