Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Le produit n'existe plus
Italian translation:
Il prodotto non è più presente/disponibile
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Apr 25, 2007 10:10
17 yrs ago
French term
Le produit n'existe plus
Non-PRO
French to Italian
Marketing
Computers: Software
software
software commerciale
Il prodotto è stato eliminato (?)
piuttosto che "non esiste più"
o semplicemente "non esiste"?
Il prodotto è stato eliminato (?)
piuttosto che "non esiste più"
o semplicemente "non esiste"?
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | Il prodotto non è più presente/disponibile | Silvia Carmignani |
4 | Il prodotto non esiste più / Prodotto non più esistente | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
Dec 3, 2007 07:59: Emanuela Galdelli changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Dec 3, 2007 07:59: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
Il prodotto non è più presente/disponibile
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie."
2 mins
Il prodotto non esiste più / Prodotto non più esistente
Credo siano scelte entrambe valide.
Something went wrong...