May 3, 2007 18:16
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term
koszty W i U
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Pozycja w szczegółowych objaśnieniach do sprawozdania finansowego. Od 2 dni szukam i nigdzie nie mogę znaleźć, dochodzę do wniosku, ze to jakiś skrót klienta. No ale moze się mylę...
Proposed translations
(English)
3 | wyrobów i usług | pidzej |
4 | wages and (social insurance) contributions | goodline |
2 | wyzywienie i utrzymanie? | Lota |
2 | payroll and leaves | Adam Lankamer |
Proposed translations
20 hrs
Selected
wyrobów i usług
pasi?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "No cóż - nigdy bym nie zgadła - chodziło o wytworzenie i utrzymanie. Dziękuję wszystkim za pomoc."
7 mins
wyzywienie i utrzymanie?
Kto wie. Moze to jakies specyficzne wydatki. Jezeli tak, to oczywiscie Room and Board.
17 mins
payroll and leaves
wynagrodzenia i urlopy - mój strzał
1 hr
wages and (social insurance) contributions
jeśli skutkują róznicą pomiędzy wynikiem finansowym brutto a podstawą opodatkowania to:
wynagrodzenia i ubezpieczenia (ZUS)
wynagrodzenia i odprowadzone składki na ubezpieczenia społeczne, które to pomniejszają podstawę opodatkowania
social insurance contributions: retirement, disability, sickness, accidents)
(składki na ubezpieczenia zdrowotne - health insurance premiums odpisuje sie pózniej, od podatku)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-03 19:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
poprawka: (ale i tak poza tabelą)
pracodawca w ramach social insurance nie liczy składek na ubezpieczenie chorobowe-sickness, liczy natomiast dodatkowo Labor Fund.
Składki na Health Insurance odejmowane są natomiast w jakimś procencie od podatku pracownika.
Anyhow: (Social) Insurance Contributions paid by the employer to ZUS
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-04 09:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
Odnośnie: " Asker: Raczej odpada - składki na ZUS są ujęte osobno"
Nie znam szczegółów firmy, ale ZUS może pojawiać się dwojako:
Raz to: ubezpieczenia właściciela - pracodawcy
(jego składki ZUS liczone od jego przychodów)
Dwa to: ZUS pracowników, składki (liczone od ich wynagrodzeń) płacone w części przez pracodawcę
wynagrodzenia i ubezpieczenia (ZUS)
wynagrodzenia i odprowadzone składki na ubezpieczenia społeczne, które to pomniejszają podstawę opodatkowania
social insurance contributions: retirement, disability, sickness, accidents)
(składki na ubezpieczenia zdrowotne - health insurance premiums odpisuje sie pózniej, od podatku)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-03 19:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
poprawka: (ale i tak poza tabelą)
pracodawca w ramach social insurance nie liczy składek na ubezpieczenie chorobowe-sickness, liczy natomiast dodatkowo Labor Fund.
Składki na Health Insurance odejmowane są natomiast w jakimś procencie od podatku pracownika.
Anyhow: (Social) Insurance Contributions paid by the employer to ZUS
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-04 09:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
Odnośnie: " Asker: Raczej odpada - składki na ZUS są ujęte osobno"
Nie znam szczegółów firmy, ale ZUS może pojawiać się dwojako:
Raz to: ubezpieczenia właściciela - pracodawcy
(jego składki ZUS liczone od jego przychodów)
Dwa to: ZUS pracowników, składki (liczone od ich wynagrodzeń) płacone w części przez pracodawcę
Note from asker:
Raczej odpada - składki na ZUS są ujęte osobno |
Discussion