Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Anchor Handling (A.H.)
Portuguese translation:
Navio de manuseio de âncoras
Added to glossary by
Gina Teixeira
May 31, 2007 13:18
16 yrs ago
1 viewer *
English term
the A.H. Portofino (nome de barco)
English to Portuguese
Other
Ships, Sailing, Maritime
Companhia seguradora de navios
o que significa A.H.? penso talvez seja a abreviatura de Allowance Holder. É correto?
Qual seria a melhor tradução em português (Brasil) para Allowance Holder?
Qual seria a melhor tradução em português (Brasil) para Allowance Holder?
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | Navio de manuseio de âncoras Portofino | José Antonio Azevedo |
Change log
May 31, 2007 15:39: Gina Teixeira changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/680048">Gina Teixeira's</a> old entry - "Anchor Handling (A.H.)"" to ""Navio de manuseio de âncoras Portofino""
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Navio de manuseio de âncoras Portofino
Na verdade, o termo A.H. significa Anchor Handling, que é um usado para navios que lançar e recolhem âncoras. Experiência de quem trabalhou 7 anos no mar...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-05-31 13:36:29 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: ... que é um termo usado para navios que lançam e recolhem âncoras.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-05-31 13:36:29 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: ... que é um termo usado para navios que lançam e recolhem âncoras.
Peer comment(s):
agree |
Fernando Fonseca
25 mins
|
Obrigado.
|
|
agree |
Clauwolf
: um marujo experiente...
2 hrs
|
Obrigado, velho lobo do mar... :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
Discussion
existe uma abreviatura para Navio de manuseio âncoras?