Jul 3, 2007 05:35
16 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
領域の一方
Japanese to English
Other
Patents
semiconductors
?
Proposed translations
(English)
4 +2 | one side of the area | Eric Larson |
3 +1 | one side of the region | V N Ganesh |
4 | one of the regions | Yuki Okada |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
one side of the area
領域 could mean region, domain, field, range, zone, etc., depending on the context.
Also, 一方 could mean "one of" or "the other" in some contexts.
Also, 一方 could mean "one of" or "the other" in some contexts.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
54 mins
one side of the region
one side of the (drain/source/gate) region
Peer comment(s):
agree |
Minoru Kuwahara
: that's possible.// yes, but as Eric says, the translation of 領域 would need consideration for indicating what it actually is. it could be varied, while may well be region or area. -
38 mins
|
Thank You.
|
|
neutral |
Nobuo Kameyama
: Maybe so but I think we need more context to know if the asker's context is referring to "one side of the (drain/source/gate) region "...
4 hrs
|
5 hrs
one of the regions
According to your previous questions, there are obviously two regions; source reegion and drain region. 領域の一方 is referring to one of these regions. This is the same sa saying, "either source or drain." What is in between is usually a gate. (in MOS transistors)
Something went wrong...