Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fuera de serie
English translation:
out of stock
Added to glossary by
María T. Vargas
Jul 25, 2007 11:45
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
fuera de serie
Spanish to English
Other
Printing & Publishing
Libros fuera de serie
Proposed translations
(English)
5 +1 | out of stock | María T. Vargas |
4 +1 | out of print | Tim Jenkins |
5 | libros fuera de serie > non-mainstream books | Bubo Coroman (X) |
4 | exceptional | Refugio |
3 | special edition | Luder |
Change log
Aug 1, 2007 09:06: María T. Vargas Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
out of stock
With no more context, it's hard to know if you're talking of books no longer available or exceptional books, although "fuera de serie" with the meaning of "out of this world" or "exceptional" is colloquial and I don't think it would apply in your context. Good luck.
Peer comment(s):
agree |
Refugio
: Sorry, Pampi, I didn't notice you had already mentioned "exceptional". I do think it applies here.
1 day 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias maria"
+1
15 mins
out of print
No longer available.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-25 12:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
OR "fuera de serie" = specially produced/limited series i.e. not in mass production
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-25 12:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
OR "fuera de serie" = specially produced/limited series i.e. not in mass production
35 mins
libros fuera de serie > non-mainstream books
el término "libros fuera de serie" se refiere a los libros que los suelen leer personas que piensan un poco más profundamente que la mayor parte de las personas. Por eso, esta clase de libro se edita y se vende por editoriales y librerías especializadas.
Por favor, en el primer enlace por abajo busca el hilo "libros fuera de serie" para ver de qué clase de libros se trata; y en el segundo enlace busca el hilo "non-mainstream books" para verificar la correspondencia de los dos términos.
Nota: el término "non-mainstream" significa literalmente algo que no sigue la "corriente principal" (mainstream) o queda fuera de ella.
Por favor, en el primer enlace por abajo busca el hilo "libros fuera de serie" para ver de qué clase de libros se trata; y en el segundo enlace busca el hilo "non-mainstream books" para verificar la correspondencia de los dos términos.
Nota: el término "non-mainstream" significa literalmente algo que no sigue la "corriente principal" (mainstream) o queda fuera de ella.
1 hr
special edition
for magazines and certain types of books could also be "special edition," depending on context.
1 day 5 hrs
exceptional
+
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-07-26 17:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
extraordinary
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-07-26 17:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
extraordinary
Discussion