Aug 9, 2007 15:23
16 yrs ago
4 viewers *
German term

Verbrauchsmaterial

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
XXXX bietet ein breites Geräte- und Verbrausmaterial-Sortiment.
Proposed translations (English)
3 +5 consumables
Change log

Aug 10, 2007 10:01: Steffen Walter changed "Term asked" from "Verbrausmaterial" to "Verbrauchsmaterial"

Discussion

E Perret (asker) Aug 10, 2007:
I have just discovered that it is definitely a typo. Verbrauchsmaterial is mentioned towards the end of the document. Thanks everyone!
E Perret (asker) Aug 10, 2007:
The company sells commercial cleaning equipment.
Trudy Peters Aug 9, 2007:
What kind of equipment are we talking about??
Martin Wenzel Aug 9, 2007:
double typo: Verbrauchsmaterial

Proposed translations

+5
2 mins
German term (edited): Verbrausmaterial
Selected

consumables

IF this is the typo as Martin says, then I have seen it as this.

You buy the printer, the consumables are paper, ink cartridges, etc.
Peer comment(s):

agree Sabine Trautewein : yes, in the context of printers that's the usual word
1 min
agree Stuart Dykes
17 mins
agree casper (X)
28 mins
agree monbuckland : Also the word to use for disposable equipment - syringes, flasks etc. - in laboratories
4 hrs
agree Ingeborg Gowans (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search