Aug 9, 2007 17:29
16 yrs ago
37 viewers *
English term
board certified specialist
English to Italian
Medical
Medical (general)
Questionario per i medici
Are you board certified specialist
Sto cercando un equivalente ma non trovo niente di soddisfacente.
Are you board certified specialist
Sto cercando un equivalente ma non trovo niente di soddisfacente.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
17 mins
Selected
iscritto all' far parte dell' albo dei medici specialisti
io direi cosi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti. Alla fine ho chiesto al cliente che mi ha detto di mettere:
Lei è un medico iscritto all'Albo?"
+1
21 mins
medico specializzato in/ha una specializzazione?/ ha una specializzazione medica?
Dipende molto dal contesto, ed è una di quelle frasette che mettono sempre in difficoltà.
Se consentito, metterei la prima opzione, decisamente.
Se la domanda è "are you a board certified specialist?" allora forse una delle seconde.
Sono in pieno abbiocco post-prandiale, se mi viene in mente altro aggiungo dopo. Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-09 17:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
idea:
Ha conseguito una specializzazione?
Ha conseguito una specializzazione medica?
mi sembra carino
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-08-09 18:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
oppoure:
Ha conseguito la specializzazione medica in...?
Dipende dal contesto.
Scusa per le multiple note, ma oggi i pensieri mi vengono a rate..
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-09 18:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Ultima nota, prometto!
D'altra parte..."contex is everything"..right? :-)
Se consentito, metterei la prima opzione, decisamente.
Se la domanda è "are you a board certified specialist?" allora forse una delle seconde.
Sono in pieno abbiocco post-prandiale, se mi viene in mente altro aggiungo dopo. Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-09 17:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
idea:
Ha conseguito una specializzazione?
Ha conseguito una specializzazione medica?
mi sembra carino
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-08-09 18:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
oppoure:
Ha conseguito la specializzazione medica in...?
Dipende dal contesto.
Scusa per le multiple note, ma oggi i pensieri mi vengono a rate..
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-09 18:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Ultima nota, prometto!
D'altra parte..."contex is everything"..right? :-)
Peer comment(s):
agree |
Ivan Patti
: Ciao Tex, anche tu ancora al lavoro? Sono d'accordo con le soluzioni che proponi, anche quella di Potra potrebbe andare secondo me. Laura potrà poi scegliere in base al contesto, giustamente :o)
20 mins
|
Ciao Ivan! Come ancora al lavoro...se ti riferisci all'orario, qui sono appena le 2 del pomeriggio...se invece parli delle ferie d'agosto..ahimè, qui la parola ferie non esiste :-( ...magari a settembre, se riusciamo! Ciao!
|
39 mins
ha una specializzazione certificata dal board
.
57 mins
medico specialista autorizzato dall'ABMS
ABMS= si tratta dell'American Board of Medical Specialties che ha le stesse caratteristiche dell'UEMS in Europa, ed è l'organismo responsabile di questa certificazione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-08-09 18:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
quindi potrai tradurre:
é un medico specialista certificato dall'ABMS?
Ha una certificazione ABMS?
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-08-09 19:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Negli Stati Uniti tale certificazione non è obbligatoria per la pratica della medicina, ma molti ospedali e altre strutture richiedono che una percentuale dello staff ne sia provvista. Dunque non puoi tradurre solo : ha una specializzazione medica, ecc. perchè sarebbe troppo generico!
Deve essere una domanda più specifica.
aggiungo alle altre elencate prima un'altra possibile traduzione
é un medico specialista certificato dal Board dell'ABMS?
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-08-09 18:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
quindi potrai tradurre:
é un medico specialista certificato dall'ABMS?
Ha una certificazione ABMS?
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-08-09 19:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Negli Stati Uniti tale certificazione non è obbligatoria per la pratica della medicina, ma molti ospedali e altre strutture richiedono che una percentuale dello staff ne sia provvista. Dunque non puoi tradurre solo : ha una specializzazione medica, ecc. perchè sarebbe troppo generico!
Deve essere una domanda più specifica.
aggiungo alle altre elencate prima un'altra possibile traduzione
é un medico specialista certificato dal Board dell'ABMS?
Something went wrong...