Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
with total corporate and management integrity
Russian translation:
на основе абсолютной честности на уровне корпоративного и оперативного управления
Added to glossary by
Katia Gygax
Aug 18, 2007 07:25
16 yrs ago
1 viewer *
English term
with total corporate and management integrity
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Mission statement
Один из пунктов:
Operating the business and each of its entities with total corporate and management integrity
Operating the business and each of its entities with total corporate and management integrity
Proposed translations
(Russian)
Change log
Aug 23, 2007 09:12: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
на основе абсолютной честности на уровне корпоративного и оперативного управления
Или: ***на основе абсолютной честности на уровне корпоративного управления и оперативного менеджмента***
Integrity это ведь не ethics и не morals, а просто честность: врать и скрывать правду нехорошо.
Я один раз получила через агентство частный заказ от мелкого компетитора, пришлось от него отказаться. Но начальник зато был безмерно горд.
На фр. это переводится honnêteté.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-08-18 21:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
Порядочность еще очень здесь подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-08-23 09:11:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Валерий.
Integrity это ведь не ethics и не morals, а просто честность: врать и скрывать правду нехорошо.
Я один раз получила через агентство частный заказ от мелкого компетитора, пришлось от него отказаться. Но начальник зато был безмерно горд.
На фр. это переводится honnêteté.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-08-18 21:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
Порядочность еще очень здесь подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-08-23 09:11:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Валерий.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
4 mins
English term (edited):
total corporate and management integrity
общая корпоративная этика и этика управления
как-то так
варианты - добросовестность, честность
варианты - добросовестность, честность
11 mins
как единой...
как единой корпорации на базе общей платформы управления
-1
23 mins
с полным корпоративным и административным единством
@promt dictionary
1 hr
руководствуясь принципами...
руководствуясь принципами корпоративного единства/корпоративной целостности и добросовестного руководства
6 hrs
добросовестно управляя компанией и ее подразделениями
corporate and management integrity - мне кажется, что это довольно "водяная" конструкция. Свел ее к "добросовестности".
8 hrs
профессиональная целостность на всех уровнях управления
Профессиональная целостность на всех уровнях управления компании и её подразделений
Discussion
Вопрос в том, как это грамотно вписат в предложение.
РУКОВОДСТВО БИЗНЕСОМ И КАЖДЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ на основе общей корпоративной этики и этики управления??