Glossary entry

English term or phrase:

joint sales engagements and cross-partner collaboration

Italian translation:

accordi di vendita congiunta e collaborazione incrociata (tra partner)

Added to glossary by Liliana Roman-Hamilton
Aug 19, 2007 05:39
16 yrs ago
3 viewers *
English term

joint sales engagements and cross-partner collaboration

English to Italian Marketing Marketing
Spero sia l'ultima domanda della giornata, cosi' non vi angoscio piu' con quest'argomento...

La frase e' "Joint sales engagements and cross-partner collaboration increase your sales".

Come vi sembra tradotto in questo modo?: "programmi di vendite congiunte e collaborazioni inter-associative portano all'incremento delle vostre vendite"

Grazie di nuovo

Proposed translations

9 hrs
Selected

accordi di vendita congiunta e collaborazione incrociata (tra partner)

Per quanto riguarda joint sales engagements ho pensato che non si tratti di contratti veri e propri ma d'impegni temporanei.

Avevo pensato anche a patti di covendita riguardanti partecipazioni azionarie ecc, ma credo che non abbia niente a che fare con la frase che devi tradurre.

Una possibile traduzione poterebbe essere:
accordi di vendita congiunta e di collaborazione incrociata consentiranno un incremento delle vostre vendite.

Dei termini proposti troverai diversi riscontri su internet.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Ivana e a tutti coloro che hanno dedicato del tempo ad aiutarmi."
2 hrs

programmi di vendita congiunti e collaborazione interassociativa

potrebbe andare
Something went wrong...
3 hrs

contratti congiunti di vendita e collaborazioni tra partner

Secondo me per engagements si intendono i contratti veri e propri.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search